-
双语阅读:保洁阿姨狂打匪徒保银行!
2023-04-07Putzfrau überwältigt Bankräuber mit ihrem WischmoppAm 14. Juli kurz nach Mittag drang ein Mann in Shanghai in die Filiale der Agricultural Bank of China in der Hunan-Straße ein. Mit v...
-
双语阅读:上海商场男厕小便池里装球门世界杯引导文明如厕
2023-03-28Weniger Arbeit für den Putzmann:Shanghaier Kaufhaus installiert Fußballtore im PissoirDie Weltmeisterschaft begeistert im Reich der Mitte nicht nur Fußballfans, sondern entfacht auch die ...
-
双语阅读:北京4号线站点不再以世界杯参赛队命名
2019-01-18Beijing: U-Bahn-Stationen doch nicht nach WM-Teams benanntAm 9. Juni hatte die Betreiberfirma der Beijinger U-Bahn-Linie 4 Beijing MTR auf ihrer offiziellen Weibo-Mikroblogseite zunächst bekannt ...
-
双语阅读:中国多数大城市年轻父母放弃生二胎
2023-06-09Die meisten jungen Eltern in Chinas Großstädten verzichten auf zweites KindSeit 2014 hat die chinesische Regierung die Politik der Geburtenkontrolle gelockert. Demnach können nun Ehepa...
-
双语:中国宜居城市排名出炉成都获评中国环境最宜居城市
2023-05-17Chengdu Chinas lebenswerteste StadtDie Asian Development Bank hat jüngst einen Index der Städte des chinesischen Festlandes mit den besten Lebensbedingungen bekannt gegeben. Dabei belegte Chengd...
-
双语阅读:脸萌(myotee)下载超多,一夜爆红,你的卖萌神器!
2023-03-20Heute schon kokettiert?– Cartoon-App “Lianmeng” Download-Hit in ChinaWer in diesen Tagen in China zum Handy greift und die Nachrichten-App WeChat öffnet, wird feststellen, dass Freunde eine...
-
双语阅读:学生扔试卷迎接高考“扔试卷”仪式缓解压力
2023-01-04Gaokao-Begrüßungsritual: Schüler werfenAufgabenblätter aus dem FensterAm Vormittag des 4. Juni haben Schüler der dritten Klasse der Oberstufe der an die Guangzhou University angeschlosse...
-
双语阅读:北京中小学生肥胖问题突出健康状况不容乐观
2019-01-18Gewichtiges Problem: Beijinger Schüler sind zu dickJüngst hat die Forschungsabteilung der Politischen Konsultativkonferenz (PKKCV) der Stadt Beijing die Ergebnisse des Abschneidens der Grund- und Mi...
-
双语阅读:德国总理默克尔访华在成都学做宫保鸡丁
2023-06-22Merkel kocht in Chengdu GongbaojidingAm Vormittag des 6. Juli gegen zehn Uhr Ortszeit betrat die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel den “Shenxianshu“-Bauernmarkt in Chengdu, um persönlich...
-
双语阅读:中国离婚率已经连续10年递增再也不相信爱情了?
2023-02-27Bereits seit zehn Jahren:Chinas Scheidungsrate steigt kontinuierlichIn China erzählt man sich folgenden Witz: “Einige Leute kommen bei einer Unterhaltung auf die Frage zu sprechen, warum in wes...