俄语

  • 631. 为什么不早说?Почему не сообщили заранее?Сегодня выходной,потому что нет электричества.今天不上班,因为停电了。...

  • 641、我不想让你难过。Мне не хотелось огорчать тебя.Такое серьёзное дело,почему мне не сказал?这么大的事儿,你怎么不跟...

  • 651、亏你说得出来!Как тебе не стыдно так говорить!Я пью для расслабления.我喝酒是为了放松。Как тебе не стыдно так г...

  • 661、就这么说定了。Так договорились.Ну,завтра в 3 часа встретимся в кино.那明天3点在电影院见吧。Хорошо.Так договорилис...

  • 671、会有这种事吗?Неужели?Слышно,что он любит говорить за спиной о всяком.听说他老喜欢在别人背后说长道短的。Неужели?会...

  • 681、你这是什么话?Что ты говоришь?В этот раз я проиграл.Ты обрадовался?这回我输了,你可高兴了吧?Что ты говоришь?你这...

  • 701、这没什么新鲜的。Это ничего нитересного.Как по-твоему,этот фильм интересный?你觉得这个电影好看吗?Это ничего инте...

  • 691、也好不了多少。Немного лучше.Сейчас у тебя хлопот меньше,чем раньше?你比以前省心多了吧?Немного лучше.Домашние д...

  • 721、我也是这么想的。И я так думаю.Раз не можем быть влюблёнными,тогда давай будем друзьями!既然做不成恋人就做朋友吧!...

  • 731、就当没听见算了。Делай так,как будто не слышал.Он резко выразился!他说得太过分了!Делай так,как будто не слышал....

精选俄语