日语4级语法总结091
语法 ★ ~たあとで、~ ★ 动词“た形”后加“あとで”表示做完一件事后再做下一件事。相当于汉语的“~后~”。 仕事が終わったあとで、映画を見ます。 映画を見たあとで,食事をします。 日语四级语法总结 ★ ~たほうがいいです ★ 这是劝对方最好采取某种行动的表达方式。相当于汉语的“最好~”。 一度見たほうがいいです。 薬を飲んだほうがいいです。 有时把说明原因理由的“~ですから”放再前面。 寒いですから、家に帰ったほうがいいです。 ★ 昨日の日曜日 ★ 这里的“の”和以前学的“の”不同,它表示“昨日”和“日曜日”是同位语。起略微强调的作用。 昨日の日曜日、田中さんに電話をします 练习 翻译: 1. 吃饭后散步。 2. 因为闷热,最好打开空调。 3. 明天七夕,要给朋友礼物。 答案: 1. 吃饭后散步。 食事をしたあとで、散歩をします。 2. 因为闷热,最好打开空调。 蒸し暑いですから、エアコンを開けたほうがいいです。 3. 明天七夕,要给朋友礼物。 明日の七夕、友達にプレゼントをあげます。 相关资料 |