Later that night, at the police station Trev: It’s a good thing the police let us stay here. I’m real sorry, Wei. Wei: They got my passport, Trev! What am I gonna do? Trev: I know. They got everything, and it’s my fault. Can you ever forgive me? Wei: I don’t know. You’re such a showoff. You always try to impress people. Trev: I just wanted you to have a good time while you’re in America. Wei: Yeah, I’m having a great time, Trev. Just wonderful. Trev: Hopefully the police’ll get our stuff back. (续上期,下期续) 当晚稍晚,在警察局 崔佛:还好警察让我们留在这里。我真的很抱歉,小薇。 小薇:崔佛,他们拿走了我的护照!我该怎么办? 崔佛:我知道。他们抢走了所有东西,这都是我的错。你会原谅我吗? 小薇:我不知道。你真是个爱现鬼。你总是想在人前炫耀。 崔佛:我只是想要你在美国玩得尽兴。 小薇:是啊,我真的很尽兴,崔佛。真是赞得不得了啊。 崔佛:希望警察会把我们的东西找回来。 重点解说: ★ passport (n.) 护照 ★ fault (n.) 过错 ★ showoff (n.) 炫耀者 ★ impress (v.) 使留下深刻印象 ★ Just wonderful. 真是太好了。不过对话中是在说反话,讽刺Trev果然让她经历‘难忘’的经验
相关资料
|