2019年6月英语四级翻译考试模拟题:世界贸易组织

全国等级考试资料网 2022-08-08 23:36:54 91

2019年6月英语四级翻译考试模拟题:世界贸易组织

  请将下面这段话翻译成英文:

世界贸易组织成立于1995年1月1日,目的是确保一个稳定的全球和贸易经济环境。在当今世界上的190多个国家中,世界贸易组织的成员国(member-COUntry)有158个。在处理国家之间的贸易规则方面,世界贸易组织是唯一的全球性国际组织。世贸组织的事务应该引起我们的关注,因为世贸组织制定的规则对我们国家的经济和国民生活都有一定的影响。

参考译文

The WTO(World Trade Organization), established on January 1,1995,aims to ensure a stable trade and economic world environment. The WTO is an association of 158 member countries,of more than 190 countries in the world today.The WTO is the only global international organization dealing with the rules of trade between nations.The business of the WTO should be of interest to US because the rules that are being decided therein have an impact on our national economy,and people’s lives.

热点关注:2018年英语四级考试翻译试题库(900篇)

相关资料

相关阅读