德语阅读辅导:爱情如风
Die Liebe ist wie der Wind ! 爱情如风! In der Jugend stürmisch und ?ndert leicht die Richtung! 在年少时它狂放不羁,随意改变方向! Mit 20 ist sie hei?, wie das Azorenhoch, man glaubt es würde nie zu ende gehen! 20岁时它炽热如火,让人坚信能携手到地老天荒。 Mit 30 Tr?umen viele vom Passat, dem ewigen Rückenwind, doch nur wenige erreichen ihn. 30岁时很多人憧憬爱情能像信风,稳定而顺利,然而只有少数人能梦想成真。 Meist ist man entt?uscht und froh , wenn nur einige gewitterige St?rungen eintreten. 如果只遇到几次暴风雨的袭击,多数人便会又失望又欣喜。 Das reinigt die Luft und bringt wieder Fahrt ins Schiff! 风雨涤净了空气,船儿再次扬帆起航! Nur wenige auserw?hlte erreichen den Passat, in dem sie ein Leben vorw?rts kommen. 只有少数人能遇到如信风般推动生活的爱情。 Den meisten weht der Wind ins Gesicht ! Und nur wenige k?nnen kreuzen ! 大多数人都要经受风的吹打,还有小部分人在逆风而行! Sie fallen ab, verlieren das gro?e Ziel aus den Augen ! 他们迷失了方向,失去了目标。 Mit 50 wird man wird bescheidener : ankommen hei?t nur noch die Devise ! 50岁时人们安于天命,爱情的到来不过是一句座右铭罢了。 Nur wer die Kreuz liebt, wird sein Ziel erreichen! 只有以苦为乐,才能苦尽甘来。 Auch wenn Schlag auf Schlag kommt, einmal wird man siegen ! 哪怕困难接踵而至,总有一次会成功! 相关资料 |