三、代词式动词 1、自反意义sens réfléchi:动作作用于主语本身 Je me lave.(me是laver的直接宾语) Elle se lave les mains.(les mains是laver的直接宾语,se是间接宾语) 2、相互意义sens réciproque:表示相互行为的代词式动词,其主语应是复数名词或代词,其自反代词有的是直接宾语,有的是间接宾语。 Les deux amis se rencontrent.(se 是rencontrent的直接宾语) Ils se serrent la main(握手) et se dissent bonjour.(la main和bonjour分别是serrer和dire的直接宾语;两个se都是间接宾语) 3、被动意义sens passif:用于被动意义,与动词的被动语态相同: Ces mots ne s’emploient plua. 这些词已经不使用来晚。 Ce livre se vend très vite. 这书卖得很快。 4、绝对意义sens absolu:代词没有语法 意义,不能作为直接宾语或间接宾语来分析,仅作为区别与普通动词的一种标志: Je me souviens toujours de la date de notre rencontre. 我永远记得我们会面的那一天。
se 表示绝对意义: s’occuper de se souvenir de s’enfuir s’évanouir se moquer de s’envoler se suicider se méfier de qn se soucier de qn 表示被动意义或绝对意义的代词式动词,过去分词的性数要和主语一致: Ces légumes se sont vendus très vite. 这些蔬菜很快就卖完了。(被动意义) Elle s’est évanouie. 她昏了过去。(绝对意义) Les ennemis se sont enfuis. 敌人逃跑了。(绝对意义)
相关资料
|