西班牙语学习:夸张你的情绪
“笑死我了” “冻死了” “吓死我了” …… 就像上面的例子,说汉语的时候,尤其在口语里我们会很习惯用“死” 来夸张自己的感受,表示前面提到的感受程度之深。非常有趣的是,西语同样用“死”来表示很强烈的情绪,这也许是因为一种human nature,也就是所谓的人类共通的本性的东西吧。 西语中你可以这样说: Ella muerta de risa(laugh)她笑死了 Ella muerta de miedo(fright)她吓死了 Ella muerta de cansancio(weariness)她累死了 Yo estoy muerta de risa. Me muero de risa.我笑死了 相关资料 |