俄语“拍照”常用语
建议拍照 Давайте сфотографируемся здесь 咱们就在这儿拍张照片吧。 Давайте здесь сфотографируемся на память 咱们在这儿拍照留念吧。 Снимемся здесь 在这儿照张像吧。 Очень красивое место ,будет хороший снимок 这地方真漂亮,拍出来一定很好看。 Сделайте мне фото в полный рост (в профиль , до пояса, анфас) 给我照一张全身(侧身,半身,正面)相。 Снимите нас группой . 给我们照个集体相。 На каком фоне сфотографироваться? 该以什么为背景照呢? Сфотографируйте меня на фоне Москвы-реки 给我以莫斯科河为背景照张像。 摆姿势 Как нам встать? 咱们怎么站? Вы встаньте на лестницу. 你们站到台阶上。 Остальные впереди .其他人站前面。 Все встали в позу? 都摆好姿势了吗? Хочешь сняться в позе медного всадника? 你想摆个青铜骑士的姿势照吗? Так хорошо ? 这样行吗? Все в кадре ? 人都进去了吗? 按快门时用语 Внимание.注意了! Улыбайтесь 笑一笑 Снимаю 照了啊! Готово 好了。 相关资料 |