俄语语法指导:动词不定式的用法
俄语中有些动词常与动词不定式连用,其中一部分我们把它称为助动词.这类助动词的词汇意义往往对其后的动词不定式的选择,具有决定性影响。一部分助动词与不定式连用时,不定式只能用来完成体,而另一部分助动词与动词不定式连用时,不定式则只能用完成体。 动词不定式用完成体的情况: 1)当与动词不定式连用的助动词表示“发展阶段”意义,即表示动作的“开始、继续、结束”意义时,不定式只能用未完成体.因为“开始、继续”某一行为,就意味着该行为延续下去,而表示“延续行为”当然应用未完成体,“结束”某一行为,意味着该行为应不再进行,而表示“不再进行”的行为.亦应用未完成体.例, ①Он вошёл в здание и стал подниматься по лестнице. (他走进楼房。便开始爬楼梯(上楼). ②Они кое-как начали понимать друг друга. (他们好容易才开始互相明白起来.) ③Он задумался о чём-то и перестал рассказывать. (他思考起一个什么问题来,于是停止了讲述。) ④На улице мы продолжали обсуждать этот вопрос. (我们在街上继续讨论这个问题.) 属于这类动词的还有приниматься / приняться, кончать / кончить, бросать/бросить……等等. 2)当与动词不定式连用的助动词表示“获得或失去某种技能,养成或失去某种习惯”意义时,不定式只能用未完成体,因为“习惯、技能”都是经常性的动作,而表示经常性动作,当然应用未完成体.例: ①Я по степенно привыкаю рано ложиться спать и рaно вставать. (我逐渐养成早题早起的习惯。) ②Она сказала мне, .что они умеет не только свобoдно читать по-русски, но и свободно говорить по-русски. (她告诉我,她不仅会流利地读俄语,而且会流利地讲俄语。) 相关资料 |