——Послушай,помнишь,тыговорил,чтохочешь перейти на педагогическую работу? ——Конечно,помню.Утебя есть предложение? ——А вот послушай.У нас на кафедре уходит напенсию один доцент.Скоро объявят конкурс. ——Ты думаешь,надоподать документы? ——Само собой.Но сначала надо зайти накафедру.Я договорился с завкафедрой на среду. ——Я с удовольствием приду.Что он хочет,твойзавкафедрой? ——Познакомиться с тобой.Узнать,гдеи кем работал,чтознаешь,чтоумеешь… ——Ладно.Я буду у вас в среду.Спасибо тебе. ——你听我说,还记得吗?你不是说过想去搞教育工作吗? ——当然记得,你有什么建议? ——你听我说,我们教研室有位副教授马上要退休了,很快就要宣布招聘。 ——你认为我应该呈递文件? ——当然。不过先应当到教研室去一下,我已经同教研室主任约好了星期三去。 ——我当然很高兴去。这位主任想要找我干吗? ——想和你认识一下,了解一下你在什么地方做过什么工作,学识如何,有什么特长…… ——好的,星期三我到你们那里去,谢谢你。
相关资料
|