德语翻译:Was sind Googles Absichten?

全国等级考试资料网 2023-03-26 15:42:54 47
Was sind Googles Absichten?
In China hat Google jedoch die Bereitschaft angedeutet, den chinesischen Markt zu verlassen. ?hnlich haben es Yahoo, Ebay und Amazon gemacht, die aus China ganz ausgestiegen sind oder nur noch eine marginale Rolle spielen. Zuletzt jedoch standen die Zeichen bei Google noch auf Marktoffensive. Erst vor wenigen Monaten hat die amerikanische Suchmaschine einen Musikservice gestartet und mit verschiedenen Plattenfirmen zusammengespannt.
Zyniker behaupten nun, dass Google aussteigen m?chte, weil sich in China kein Erfolg eingestellt hat. Shaun Rein, Direktor des Forschungsunternehmen China Market Research Group in Shanghai meint gegenüber der britischen ?Times?: ?Ich denke Google sucht einen Weg, um aus China auszusteigen, ohne das Gesicht zu verlieren. Im Vergleich zu Baidu war Googles Gesch?ftsgang eine Katastrophe in China.?
Ob Google tats?chlich auf einen Zukunftsmarkt mit gesch?tzten 338 Millionen Internetnutzern verzichten m?chte, bleibt jedoch h?chst fraglich. ?Die Konsequenzen, nicht im chinesischen Markt mitzuspielen, dürften für jedes Unternehmen sehr gross sein, aber besonders für ein Internet-Unternehmen, das seine Ums?tze mit Anzeigen macht?, sagt David B. Yoffie, Professor an der Harvard Business School. Und das Anzeigengesch?ft spiele in China ein noch wesentlich gr?ssere Rolle als zum Beispiel in den USA.
Ein Innovationsnachteil für China
Baidu würde finanziell zweifellos von einem Ausstieg Googles profitieren. Doch für gewisse Experten mag die Schadenfreude nicht von langer Dauer sein, sollte Google seine Drohung wahrmachen. Für Yu Yang, Chefanalyst des Pekinger Forschungsunternehmens Analysys, gibt es bei einem allf?lligen Baidu-Monopol nicht zu untersch?tzende Risiken für die künftige Internet-Entwicklung in China: ?Der gesamten Industrie würde es schlechter gehen. Ohne die Konkurrenz von Google, k?nnte Baidu die Motivation zur Innovation verlieren.?
Google的意图
Google本来已经做出了离开中国的打算,就像之前的雅虎,Ebay及亚马逊,从中国全身而退或者只保留在华部分业务。然而最近有迹象表明:Google已经对中国市场展开了攻势。几个月前Google刚刚与几家唱片公司合作,提供线上音乐服务。
一些人断言Google在中国的失败并会退出中国。来自中国市场研究咨询公司经理Shaun Rein在面对《时代》采访时表示:“我认为Google在寻找一个方式,离开中国,但不会从中国人的视线里消失。与百度相比Google在中国的经营情况惨不忍睹。”Google是否真的打算放弃中国约3,38亿的互联网用户,还是个未知数。“不被允许参与中国市场,这个结果是任何企业不愿看到的,尤其对于网络公司,这种经营透明程度高的企业来说。”哈弗商学院教授 B. Yoffie说。而透明式经营在中国的重要性甚于美国。
“不利于中国(企业)的创新”
百度无疑会从Google的离开得到经济方面的好处。某些专家认为百度的这种幸灾乐祸大概不会持续太久,Google会顶住压力。北京研究咨询公司的主分析师于洋(音译)对于可能出现的百度一家的局面表示担忧,它给中国未来互联网发展带来的潜在危机不可忽视。“整个互联网产业也许会更加糟糕。假如没有Google竞争的话,百度将失去创新和改革的动力。” 相关资料

相关阅读