俄语交际方式和交际用语辅导(2)
Ну и ну! 依你看,哪个队能赢? 我怎么知道?说实话,我无所谓。 这人真怪。 我怎么样?我喜欢看比赛,可哪个队赢,哪个队输,对我无关紧要。 真有你的! Делай,как я скажу.照我说的做。 Опять не заводится.Сядь-ка на мое место и делай,как я скажу. Я готов(-а).Что надо делать? Включи зажигание.Есть? Есть. А теперь?Я проверил(-а) контакты. Опять зажигание Да.Сначала зажигание,а потом сразу включи газ. 还是没有发动起来。你坐到我的位子上来,照我说的做。 我准备好了。应该做什么? 开点火电门。开了吗? 开了。 现在呢?接触点我都检查过了。 再开点火电门? 对。再开点火电门,然后马上踩油门。 Это в порядке вещей.Так все делают.这是正常现象。大家都是这么做的。 Скажи,ты решил(-а)?Едешь или нет? Хочется поехать.Но как-то неудобно.Незнакомые люди,что они скажут,что подумают… Глупости.Это в порядке вещей.Так все делают. 告诉我,你决定了没有?去还是不去? 我想去。可又觉得有点不大合适,都是些不熟悉的人。他们会说些什么?会怎样想…… 尽说傻话。这是正常现象,大家都是这么做的。 相关资料 |