-
俄语快速阅读(5)
2022-07-091、Ещё не слыша, о чём говорят собеседники, можно без труда понять, в каких они взаимоотношениях. 虽然我们并没听见...
-
俄语快速阅读(6)
2022-11-101、Уравень знаний финна о России выше, чем жителя России –о жизнии своих северных соседей.芬兰人对俄罗斯的了解程度...
-
俄语快速阅读(7)
2023-06-111、Существуют неписанные и писанные правила поведения людей, правила хорошего тона.在人的行为准则和文明举止方面,...
-
俄语快速阅读(8)
2022-08-291、Уверю вас, что это страшно, гораздо страшнее, чем кажется на первый взгляд.我可以肯定地告诉您(我敢向您担保),这种...
-
俄语快速阅读(9)
2023-01-101、Некоторые авторы писем вспоминают Цицерона: “Дом без книг подобен телу без души.”很多来信人回忆起了西塞罗,因为...
-
俄语快速阅读(10)
2023-02-191. В 18 веке Китхай, как тогда называли Китай, был для европейцев незнакомой, полной тайн и чудес страной.18世纪的...
-
俄语快速阅读(11)
2022-09-271、Лишь в 1950-е годы, когда правительство Швеции освободило доходы фода от весьма высоких государственных нало...
-
俄语快速阅读(12)
2023-01-121、Сама история и вызвала к жизни музеи. И они имеют свою историю.历史本身就可以造就博物馆。而博物馆也有自身的历史。выз...
-
俄语快速阅读(13)
2023-02-021、Забот им, конечно, с мужем хватает в школе и дома, но они не жалуются.当然,他们在学校和家里需要操心的事情够多的,可他...
-
俄语快速阅读(14)
2022-07-141、Биолог Виктор до поздней ночи пропадал(失踪;不露面) в лаборатории, увлекая нас своим серьёзным отношением ...