日语能力考试一级语法讲解与练习(1)
今日语法点: ~に际し~に际して 当…之际… ~をきっかけに(して) 以…为开端""趁着…机会 ~を契机として 借…之机""以…为转机 ~を机に 以…为机会""乘…之机 1、~に际し~に际して 前接名词、动词连体形,表示 "当…之际…"在…时候… ""遇到…的时候…"等意思,类似于"~に直面して"。 1.合弁に际し、大规模な人员削减が行われた。/在合并时,进行了大规模地人员裁减。 2.出発に际して、决意を改めにした。/临出发时,改变了决心。 3.卒业に际して、先生方に心からお礼を申し上げます。/值此毕业之际,谨向各位老师致以衷心的谢意。 4.平和友好条约を缔结するに际して、両国の外相は相手国を何度も访问した。/缔结和平友好条约之际,两国外长多次互访。 "~に际し""~に际して"属书面语言,前者较后者语气更郑重。 辨析: "~に际し(て)"与"~にあたって"用法基本相似。但"~に际して" 的前接词多是动作性名词。 ○卒业に际して、一言お祝いを申し上げます。/值此毕业之际,谨致简短贺辞。 2、~をきっかけに(して) 接体言及部分形式体言,表示以某种事件和情况为契机、起始、开端、机会。可译为"以…为开端""趁着… 机会""以…为机会"等也可根据具体情况适当翻译。 1.先周のパーティーでの出会いをきっかけにして、彼女とつきあい始めた。/以上周宴会中的邂逅为契机,开始了和她的交往。 2.あの事件をきっかけに戦争が始まった。/以那个事件为开端战争开始了。 与 "~をきっかけに"" ~をきっかけにして" 类似的句型,还有"~がきっかけで"等。 3.ささいなことがきっかけでけんかになった。/为一点小事打了起来。 4.先月のシンポジウムに参加したのがきっかけで、三人が知り合ったのだ。/借上个月参加研讨会的机会,两个人相识了。 3、~を契机として 前接体言,表示以某种事件和情况为契机,起因、动机等相当于中文的 "借…之机""以…为转机"等。 1.株の暴落を契机として恐慌が起きた。/以股票暴跌为起因,出现了(经济)危机。 2.就职契机として生活を一新した。/以就职为契机,开始了新生活。 3.これを契机として亲交を深めたい。/希望以此为契机而加深友谊。 类似的说法还有 "~を契机に(して) "。 4、~を机に 前接体言及部分形式体言,表示以某事件和情况为时机、机会。相当于中文的 "以…为机会""乘…之机",也可根据具体情况灵活翻译。 1.これを机に彼と知り合った。/借此机会认识了他。 类似的说法还有 "~を机として…た"。 2.首相の来访を机として友好协会を作った。/以首相来访为契机,建立了友好协会。 今日练习 1.非常__、この戸を破って逃げてください。 1、际には 2、で际には 3、に际には 4、の际には 2.アパートへの入居__、契约书にサインした。 1、に対して 2、に际し 3、にとり 4、に加え 3.车を购入する__、保険に加入しなければならない。 1、 によっては 2、に际しては 3、にしたがっては 4、に比べては 4.娘はテレビのコマーシャルに出演したこと__、スターへの道を歩み始めた。 1、 をこめて 2、をきっかけに 3、をめぐって 4、をきめて 5.社名変更__、社内组织の一新を図った。 1、をはじめ 2、を通じて 3、を契机として 4、を中心に 6.课长が出かけたの__、みんな帰った。 1、を机に 2をめぐって 3、を中心に 4、をはじめ 答案:4,2,2,2,3,1 相关资料 |