日语一级新增语法81-85
81 ~づらい 接続 动词连用形+づらい 意味 あることをやるのは困难である上、动作主が感情的につらいと感じられることを表す。言い换えれば、话し手があることを行うのは大変で、肉体的、精神的に负担であるという意味である。 訳文 表示某人做某事时,不仅感到很困难,而且肉体上精神上都觉得很痛苦,是个很大的负担。“难以……”、“不好……”“不便……”。 例1 この鱼は骨が多くて(私には)食べづらい。 这条鱼刺太多,我吃起来太费劲。 例2 子育てを妻一人に押し付けて海外へ単身赴任には行きづらいよ。家族を持っていない君には理解できるはずはないんだ。 把孩子丢给老婆看管,我一个人到海外去工作,这对我来说真是很痛苦。还没有成家的你是不可能理解我的心情的。 82 ~ていはしまいか 接続 动词て形+いはしまいか 意味 「まい」は打ち消し?推量の助动词。したがって「~ていはしまいか」は「~ているのではないだろうか」、「~ていないだろうか」という意味で、话し手の推测や断定を表わす。述语には「心配だ」、「気になる」などの言叶が来るのが多い。 訳文 「まい」是否定推量助动词,所以「~ていはしまいか」就相当于「~ているのではないだろうか」、「~ていないだろうか」的意思,表示讲话人的一种推测。谓语多为担心,牵挂的表达形式。“是不是……呢”、“会不会是……呢”、“是不是正在……呢”。 例3 彼女は日本へ来て三ヵ月も経ったが、一度も私に连络してくれなかった。私のことを忘れていはしまいかと気になってならない。 她来到日本已经三个月了,可一次也没有跟我联络过。这不得不让我担心她是不是已经把我给忘了。 例4 昨日の私の话は、彼女の心を伤つけていはしまいかと気になって电话をしてみたら、居留守を使われた。 我在担心,我昨天的话是不是伤害了她,于是就给她打了电话,可她却假装不在家。 83 ~でしかない 接続 名词+でしかない だけ/のみ+でしかない 意味 二级の「~にすぎない」と同じ意味で、物事に対して軽く评価する时に使われる。「それ以上のものではない、ただその程度だけだ」という意味である。程度の低さを强调する。 訳文 和二级的「~にすぎない」同义。对某事物给予并不高的评价。强调程度之低。“只不过是……而已”。 例1 これは私の个人的な意见でしかありません。皆さんの意见を代表しているわけではありません。 这只不过是我个人的意见而已,并不代表大家的意见。 例2 时间がなくてできないと言っているが、それは口実でしかない。本当はやりたくないのだろう。 虽然他嘴上说是因为没有时间才干不了的,可是我认为那只是借口而已,真正的原因是他不想干。 84 ~てしかるべきだ 接続 动词て形+しかるべきだ 动词て形+しかるべき+名词 意味 「~するのは/~になるのは当然だ、适当だ」、「~する/~になるはずだ」という意味を表わす。 訳文 表示“这样做或有这样的结果那是理所当然的”之意。“理所当然……”、“最适合……”、“理应……”。 例3 误りを犯したら、谢ってしかるべきだ。 犯了错误当然要道歉。 例4 あの人のしたことを考えれば、罚せられてしかるべきだ。 考虑到他所做的事情,理所当然要受到惩罚。 85 ~てすむ 接続 名词+で+すむ/すむことではない だけ+で+すむ/すむことではない 动词て形+すむ/すむことではない 意味 これだけで解决できるので、これ以上やる必要がない。或いはこれだけでは解决できることではないという意味を表わす。 訳文 「~てすむ」表示“这样就可以解决了,用不着再采取其他行动了”。相当于“……就解决了”、“……就完事了”等意思。「~てすむことではない」表示就这样解决不了问题。相当于“单单这样解决不了……”等意思。 例1 电话一本で済むことだから、わざわざ行かなくてもいい。 因为是打个电话就可以解决的事情,所以大可不必专程赶去。 例2 少数意见だからって、あっさり片付けてすむことではない。 不能以为只是少数人的意见就草草了事。 相关资料 |