日语一级词汇习题 130

全国等级考试资料网 2019-01-23 08:13:07 46

次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。

(1)父から____财産をその研究に全部使ってしまった。

1.受けついだ  2.受けつけた  3.受けとめた  4.受けいれた

(2)これは自分の运命だと____时、彼は一言も言わず去って行った。

1.申し出た 2.掲げた 3.擦った4.悟った

(3)亲が送ってきた学费がゲーム代に____しまう生徒もいるそうです。

1.はげて2.ばけて3.はこんで 4.はさんで

(4)夫は出张と____、その女性に会いに行っていたんです。

1.案じて 2.演じて 3.称して 4.生じて

(5)美しい风景に惠まれたこの村にも、生活する人々にとっては、____ことのできない厳しい问题があります。

1.见直す 2.见逃がす 3.见下ろす 4.见渡す

答案与解析:

(1)1 。

父から受け継いだ财産をその研究に全部使ってしまった。

句意:从父亲那继承过来的财产都用在研究上了。

受け継ぐ[うけつぐ] 表示: 继承 承继

受け付ける[うけつける] 表示: 受理 接受 采纳

受け止める[うけとめる] 表示: 接住 挡住 理解

受け入れる[うけいれる] 表示:收 收进 收容

(2)4 。

これは自分の运命だと悟った时、彼は一言も言わず去って行った。

句意:每当领悟到这是自己的命运时他一言不发的走开了。

申し出る[もうしでる] 表示:提出 提议

掲げる[かかげる] 表示:升 挂 挑

擦る[する] 表示:擦 划

悟る[さとる] 表示:领悟 醒悟

(3)2 。

亲が送ってきた学费がゲーム代に化けてしまう生徒もいるそうです。

句意:听说有拿父母给的学费当作游戏花费的学生。

剥げる[はげる] 表示:剥落 退色

化ける[ばける] 表示:变 化妆

运ぶ[はこぶ] 表示:搬运

挟む[はさむ] 表示:夹 隔

(4)3 。

夫は出张と称して、その女性に会いに行っていたんです。

句意:丈夫冒称出差去和那个女人幽会。

案じる[あんじる] 表示:担心 挂念

演じる[えんじる] 表示:表演 演出

称する[しょうする] 表示:名称 名叫 冒称

生じる[しょうじる] 表示:生长

(5)2 。

美しい风景に惠まれたこの村にも、生活する人々にとっては、见逃がすことのできない厳しい问题があります。

句意:对生活在这个风景优美的村子里的人们来说,也有无法逃避的严峻问题。

见直す[みなおす] 表示:重新看

见逃がす[みのがす] 表示:看漏 错过

见下ろす [みおろす] 表示:往下看

见渡す[みわたす] 表示: 放眼望去

相关资料

相关阅读