日语一级词汇习题 130
次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。 (1)父から____财産をその研究に全部使ってしまった。 1.受けついだ 2.受けつけた 3.受けとめた 4.受けいれた (2)これは自分の运命だと____时、彼は一言も言わず去って行った。 1.申し出た 2.掲げた 3.擦った4.悟った (3)亲が送ってきた学费がゲーム代に____しまう生徒もいるそうです。 1.はげて2.ばけて3.はこんで 4.はさんで (4)夫は出张と____、その女性に会いに行っていたんです。 1.案じて 2.演じて 3.称して 4.生じて (5)美しい风景に惠まれたこの村にも、生活する人々にとっては、____ことのできない厳しい问题があります。 1.见直す 2.见逃がす 3.见下ろす 4.见渡す 答案与解析: (1)1 。 父から受け継いだ财産をその研究に全部使ってしまった。 句意:从父亲那继承过来的财产都用在研究上了。 受け継ぐ[うけつぐ] 表示: 继承 承继 受け付ける[うけつける] 表示: 受理 接受 采纳 受け止める[うけとめる] 表示: 接住 挡住 理解 受け入れる[うけいれる] 表示:收 收进 收容 (2)4 。 これは自分の运命だと悟った时、彼は一言も言わず去って行った。 句意:每当领悟到这是自己的命运时他一言不发的走开了。 申し出る[もうしでる] 表示:提出 提议 掲げる[かかげる] 表示:升 挂 挑 擦る[する] 表示:擦 划 悟る[さとる] 表示:领悟 醒悟 (3)2 。 亲が送ってきた学费がゲーム代に化けてしまう生徒もいるそうです。 句意:听说有拿父母给的学费当作游戏花费的学生。 剥げる[はげる] 表示:剥落 退色 化ける[ばける] 表示:变 化妆 运ぶ[はこぶ] 表示:搬运 挟む[はさむ] 表示:夹 隔 (4)3 。 夫は出张と称して、その女性に会いに行っていたんです。 句意:丈夫冒称出差去和那个女人幽会。 案じる[あんじる] 表示:担心 挂念 演じる[えんじる] 表示:表演 演出 称する[しょうする] 表示:名称 名叫 冒称 生じる[しょうじる] 表示:生长 (5)2 。 美しい风景に惠まれたこの村にも、生活する人々にとっては、见逃がすことのできない厳しい问题があります。 句意:对生活在这个风景优美的村子里的人们来说,也有无法逃避的严峻问题。 见直す[みなおす] 表示:重新看 见逃がす[みのがす] 表示:看漏 错过 见下ろす [みおろす] 表示:往下看 见渡す[みわたす] 表示: 放眼望去 相关资料 |