日语一级词汇习题 150

全国等级考试资料网 2019-01-23 08:13:43 29

次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。

(1)新制品は来月の初めからデパートで一斉に売り____ことに决めました。

1 あるく2 しぶる3 きれる4 だす

(2)何年も故郷を离れておれば、懐かしさが____のも无理はありません。

1 临む2 寄る3 募る4 去る

(3)家で饲っている犬ではないが、子供たちがかわいがっているので、____。

1 追い越せない2 追い付けない3 追い出せない   4 追い抜けない

(4)本棚は部屋の家具のデザインと色に合わせて特别に____ものです。

1 みせびらかした2 あらたまった3 かためた4 あつらえた

(5)卒业するに当たって、心を込めて大学の恩师に____Eメールを送った。

1 诉えて2 添えて3 宛てて4 甘えて

答案与解析:

(1) 4

新制品は来月の初めからデパートで一斉に売りだすことに决めました。

句意:决定了新品从下一个月初开始在百货商店同步发售。

歩く[あるく]: 走 行走

渋る[しぶる]: 不流畅 不痛快 发涩

切れる[きれる]: 锋利 切断

出す[だす]:出 露出 売り出す 出售 发售

(2) 3

何年も故郷を离れておれば、懐かしさが募るのも无理はありません。

句意:离开家乡多年,乡愁只会越来越强烈。

临む[のぞむ]: 面临 面对 临

寄る[よる]:靠近 挨近

募る[つのる]: 招募 越来越厉害

去る[さる]: 离开 离去

(3) 3

家で饲っている犬ではないが、子供たちがかわいがっているので、追い出せない 。

句意:狗是不是留在家里,因为孩子们很喜欢就没赶出去。

追い越す[おいこす]: 超越 超过

追い付く[おいつく]:追上 赶上 来得及

追い出す[おいだす]: 赶出 逐出

追い抜く[おいぬく]: 胜过 强过

(4) 4

本棚は部屋の家具のデザインと色に合わせて特别にあつらえたものです。

句意:书架是配合屋子和家具的设计和颜色定制的。

见せびらかす[みせびらかす]: 卖弄 显示 炫耀

改まる[あらたまる]: 改革 改变

固める[かためる]: 凝固 坚固 坚定

誂る[あつらえる]:定做

(5) 3

卒业するに当たって、心を込めて大学の恩师に宛ててEメールを送った。

句意:正值毕业之际,心怀感激的给恩师写了电子邮件。

诉える[うったえる]: 诉讼 控告

添える[そえる]:添上 附加

宛てる[あてる]:  寄给 发给

甘える[あまえる]: 撒娇

相关资料

相关阅读