日语一级词汇习题 149

全国等级考试资料网 2019-01-23 08:13:44 35

次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。

(1)小さい子供が一人で行くことはいけないとは言わないが、____ことではない。

1 なれなれしい2 こころよい3 たのもしい4 のぞましい

(2)お昼のおかずに辛いものを食べたので、喉が渇いて____。

1 かなわない2 みすぼらしい3 なやましい4 しぶとい

(3)自分の失败を认めないで言い訳ばかりするのは____です。

1 生温い2 见苦しい3 目覚しい4 物足りない

(4)雷が鸣るので____と言って、花子ちゃんは母の部屋に入ってきた。

1 なだかい2 あっけない3 おっかない4 はかない

(5)悩み事が解决したらしく、今日の姉は____表情になっていました。

1 ばかばかしい2 ずうずうしい3 すがすがしい4 わかわかしい

答案与解析:

(1)4

小さい子供が一人で行くことはいけないとは言わないが、のぞましいことではない。

句意:虽然不能说小孩子不能一个人去,但不是最好的。

なれなれしい[驯れ驯れしい][驯驯しい]:非常亲密的;熟不拘礼的

こころよい[快い]:高兴的;愉快的;(病情)良好的

たのもしい[頼もしい]:可靠的;靠得住的;有出息的;有望的

のぞましい[望ましい]:最好的;最理想的;可喜的

(2)1

お昼のおかずに辛いものを食べたので、喉が渇いてかなわない。

句意:午饭的菜是辣的,吃了之后口渴得不得了。

かなわない[敌わない]:敌不过,比不上,赶不上,经不起

みすぼらしい:难看,寒碜,破旧,褴褛

なやましい[悩ましい]:难过的;难受的;恼人的;迷人的

しぶとい:顽固,倔强,拧,有耐性

(3)2

自分の失败を认めないで言い訳ばかりするのは见苦しいです。

句意:不承认自己的失败而一味地找借口是很丢脸的。

生温い【なまぬるい】:微温的;有点热气的;不够彻底的;马马虎虎的

见苦しい【みぐるしい】:不好看的;难看的;丢脸的;没面子的

目覚しい【めざましい】:了不起的,惊人的,异常显着

物足りない【ものたりない】:感到有点亏欠;不能令人十分满意

(4)3

雷が鸣るのでおっかないと言って、花子ちゃんは母の部屋に入ってきた。

句意:说是打雷的声音令人害怕,花子跑进了妈妈的房间。

なだかい[名高い]:有名的;着名的

あっけない[呆気ない]:太简单的;没意思的;没劲的;不尽兴的;不过瘾的

おっかない:可怕,令人害怕,令人提心吊胆

はかない[果敢ない 儚い]:短暂,无常,虚幻,不可靠

(5)3

悩み事が解决したらしく、今日の姉はすがすがしい表情になっていました。

句意:

ばかばかしい[马鹿马鹿しい]:无聊的;荒谬的

ずうずうしい[図図しい]:厚颜的;无耻的

すがすがしい[清清しい]:清爽的

わかわかしい[若々しい]:年轻而有朝气的;朝气蓬勃的

相关资料

相关阅读