日语一级词汇习题 234

全国等级考试资料网 2019-01-23 08:14:21 50

次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。

(1)今から输血をしたところで、彼は助からない。もう____遅れです。

1.足2.手3.膝4.腕

(2)新発売の车に____が见付かり、発売中止になった。

1.弱点2.间违い3.欠陥4.欠点

(3)地震による____は死伤者20人ぐらい上がっている。

1.灾害2.损害3.侵害4.被害

(4)両国は経済的に___な関系がある。

1.精密 2.过密 3.密度 4.密接

(5)事件の现场から、犯人のものと思われる指纹が见つかり、解决への重要な___をつかんだ。

1.手当て 2.手伝い 3.手がかり 4.手回し

答案与解析:

(1) 2

今から输血をしたところで、彼は助からない。もう手遅れです。

句意:就算现在输血,也对他没有帮助,为时已晚。

手遅れ「手遅れ」表示‘耽误、为时已晚、错过时机’。

其他的选项没有意义。

(2) 3

新発売の车に欠陥が见付かり、発売中止になった。

句意:发现了新发售的汽车的缺陷,于是中止了发售。

弱点 「じゃくてん」表示‘弱点;痛处;短处’。

间违い「まちがい」表示‘错误,过错’。

欠陥 「けっかん」表示‘缺陷;缺点’。

欠点 「けってん」表示‘缺点;毛病;不及格的分数’(多指人)。

(3) 4

地震による被害は死伤者20人ぐらい上がっている。

句意:因地震受害的死伤者已经上升到20人左右了。

灾害 「さいがい」:灾害

损害 「そんがい」:损失;损害

侵害 「しんがい」:侵害;侵犯

被害 「ひがい」 :受灾;受害

(4)4

両国は経済的に密接な関系がある。

句意:两国在经济方面有密切的关系。

「精密」表示“精密,细致”。

「过密」表示“过密”。

「密度」表示“密度”。

「密接」表示“紧挨着,密切”。

(5) 3

事件の现场から、犯人のものと思われる指纹が见つかり、解决への重要な手がかりをつかんだ。

翻译:从事件的现场找到了疑似犯人的指纹,抓住了解决事件的重要的线索。

手当て 「てあて」 津贴,补贴

手伝い 「てつだい」帮忙

手がかり「てがかり」抓住,线索

手回し 「てまわし」准备

相关资料

相关阅读