日语一级词汇习题 234
次の文の____の部分に入れるのに最も适当なものを、1.2.3.4.から一つ选びなさい。 (1)今から输血をしたところで、彼は助からない。もう____遅れです。 1.足2.手3.膝4.腕 (2)新発売の车に____が见付かり、発売中止になった。 1.弱点2.间违い3.欠陥4.欠点 (3)地震による____は死伤者20人ぐらい上がっている。 1.灾害2.损害3.侵害4.被害 (4)両国は経済的に___な関系がある。 1.精密 2.过密 3.密度 4.密接 (5)事件の现场から、犯人のものと思われる指纹が见つかり、解决への重要な___をつかんだ。 1.手当て 2.手伝い 3.手がかり 4.手回し 答案与解析: (1) 2 今から输血をしたところで、彼は助からない。もう手遅れです。 句意:就算现在输血,也对他没有帮助,为时已晚。 手遅れ「手遅れ」表示‘耽误、为时已晚、错过时机’。 其他的选项没有意义。 (2) 3 新発売の车に欠陥が见付かり、発売中止になった。 句意:发现了新发售的汽车的缺陷,于是中止了发售。 弱点 「じゃくてん」表示‘弱点;痛处;短处’。 间违い「まちがい」表示‘错误,过错’。 欠陥 「けっかん」表示‘缺陷;缺点’。 欠点 「けってん」表示‘缺点;毛病;不及格的分数’(多指人)。 (3) 4 地震による被害は死伤者20人ぐらい上がっている。 句意:因地震受害的死伤者已经上升到20人左右了。 灾害 「さいがい」:灾害 损害 「そんがい」:损失;损害 侵害 「しんがい」:侵害;侵犯 被害 「ひがい」 :受灾;受害 (4)4 両国は経済的に密接な関系がある。 句意:两国在经济方面有密切的关系。 「精密」表示“精密,细致”。 「过密」表示“过密”。 「密度」表示“密度”。 「密接」表示“紧挨着,密切”。 (5) 3 事件の现场から、犯人のものと思われる指纹が见つかり、解决への重要な手がかりをつかんだ。 翻译:从事件的现场找到了疑似犯人的指纹,抓住了解决事件的重要的线索。 手当て 「てあて」 津贴,补贴 手伝い 「てつだい」帮忙 手がかり「てがかり」抓住,线索 手回し 「てまわし」准备 相关资料 |