易混淆德语语法点:与“rechnen”搭配的介词

全国等级考试资料网 2022-09-11 18:01:51 54

德语语法学习过程中,动词与介词的搭配一直是个很让人头疼的问题,一个不留心,就容易记错、或混淆。小编今天为大家整理了与动词“rechnen”搭配的动词极其词义辨析,一起来看看吧~

rechnen mit - rechnen auf

rechnen mit (D)

估计到,预料到:

(指预料某事的发生、出现,某人的到来)

例句:

1、In Chemie rechnet er mit einer schlechten Note.

我把他看作是我的朋友/认为他很诚实。

2、Man rechnete nicht damit, dass die Alliierten angreifen würden

他们认为该计划毫无意义。

rechnen auf (A)

指望,期望,依赖,信赖:

(指:指望某人的帮助,协助、帮忙、支持等)

例句:

1、auf jmds. Hilfe Unterstützung Entgegenkommen rechnen

你对她/这个计划有什么看法?

2、Die Polen rechneten beim Warschauer Aufstand 1944 vergeblich auf die Hilfe der russischen Armee.

我一点不看重/不太看重这个主意。

3、Wir wissen, dass wir nicht richtig gehandelt haben, aber wir rechnen auf Ihr Verständnis.

我们知道我们做的不对,但我们期待着您的理解。

练习一:用für, von和auf填空。

1、Der Chef hält sehr _____ Ordnung in seinem Betrieb.

2、Was hältst du _____ dem jungen Mann? Ich halte ihn _____ zuverlässig.

3、Die Sekretärin hält sehr _____ gute Kleidung.

4、Alle halten ihn _____ einen Politiker mit Zukunft.

练习答案:

1、auf;

老板很重视他企业的秩序。

2、von;für

你对这个小伙子有什么看法?我觉得他值得信任。

3、auf;

女秘书很注重穿着打扮。

4、für;

每个人都认为他将来能成为以为政治家。

相关资料

相关阅读