西班牙驾考练习题11

全国等级考试资料网 2022-09-01 18:02:34 58

1. ¿Está permitido trazar una curva como hace este vehículo, pisando el sentido contrario de manera minoritaria? 是否可以象这辆车一样,在转弯时稍稍占用对面车道

A: No, salvo que tenga visibilidad frontal y no vengan vehículos en sentido contrario. 不可以,除非可以看到对面没有车辆开来

B: No, salvo que tenga perfecta visibilidad frontal y no vengan vehículos en sentido contrario ni le vaya a adelantar ningún vehículo. 不可以,除非可以确认对面没有车开过,同时后面没有车要超车

C: No.不可以

2. Si un turismo circula, entre el ocaso y la salida del sol, pero el sol acaba de ocultarse y existe todavía una claridad suficiente como para juzgar que hay buena visibilidad, ¿está obligado a utilizar algún tipo de luces? 在日落日出之间,太阳刚刚下山,但是天色还很亮,那么是否需要什么灯?

A: No. 不需要

B: Sí, las luces de posición como mínimo. 至少位置灯

C: Sí, es obligatorio el uso de las luces de posición y el alumbrado de corto alcance.必须使用位置灯和短灯

3. Si una vía que discurre dentro de poblado dispone de varios carriles para su sentido, delimitados por marcas longitudinales, el conductor debe... 如果城内公路上有多条车道,车道间有路面标志隔开,那么驾驶员应当……

A: Elegir el carril que más le convenga según su destino. 选择最适合自己前进方向的车道

B: Circular, obligatoriamente, por el carril más a la derecha posible, utilizando el resto para adelantar y efectuar otras maniobras que lo requieran. 尽量靠右行驶,使用其它车道进行超车等操作

C: Circular, obligatoriamente, por el carril más a la derecha posible, utilizando el resto, exclusivamente, para adelantar.尽量靠右行驶,仅仅使用其它车道进行超车

4. ¿Es obligatorio ceder el paso a los vehículos que circulan por una autovía, al incorporarse a ella desde un carril de aceleración? 从加速道上进入高速公路时是否需要给高速路上的车让行?

A: í. 是

B: No. 不是

C: Sí, si la autovía llega por el lado derecho, pero no si llega por el izquierdo y no existe señalización de "ceda el paso".是,如果是从左侧加入,反之,从右侧加入且无“让行”标志的情况下,就无需让行

5. ¿Qué indica esta señal? 这个标志什么意思?

A: Que, a partir de ella, es obligatorio utilizar el alumbrado de corto alcance, al menos. 从标志之处必须至少打亮短灯

B: Fin de obligación de alumbrado de corto alcance. 强制打亮短灯的路段结束。

C: Peligro por la existencia de un tramo de vía donde frecuentemente la visibilidad es reducida.这段路面可见度通常受限,存在危险

6. ¿Qué alumbrado debe utilizar, un turismo, en un túnel suficientemente iluminado, si éste forma parte del trazado de una vía interurbana? 在一个照明充足的隧道内,如果隧道是属于郊外路段,那么应当开什么灯?

A: El de posición solamente. 位置灯

B: La luz de posición y el alumbrado de corto alcance. 位置灯和短灯

C: La luz de posición y el alumbrado de largo alcance, estando obligado a apagar este último y sustituirlo por el alumbrado de corto alcance, cuando existan en la vía otros usuarios a los que pueda deslumbrar.位置灯和长灯,如果存在晃到别人的危险,那么将长灯用短灯替换

7. ¿Cuál, de los que se citan, es un paso previo para efectuar la respiración artificial a un herido en accidente de circulación? 下面所述的哪一项是在对伤者进行人工呼吸之前的预先步骤?

A: Colocar al herido en posición de defensa. 将他摆成防护姿势

B: Tirar suavemente del mentón del herido hacia el pecho. 轻轻将他的下颚分开,离胸口近些

C: Tirar suavemente del mentón del herido hacia arriba, separándolo del pecho.轻轻将他下颚向上提,离开胸口

8. ¿Qué significa la señal que observamos en la fotografía?照片上的这个标志表示什么?

A: Hospital. 医院

B: Base de ambulancias. 急救中心

C: Puesto de socorro.救援点

9. Si un turismo circula, dentro de poblado, a una velocidad de 20km/h, ¿se considera como velocidad anormalmente reducida? 如果车辆在城内的行驶速度为20公里,那么这是否是异常低速?

A: Sí. 是

B: No. 不是

C: Sí, salvo que se trate de un vehículo de transporte escolar.是,除非这是一辆学校班车

10. La tasa máxima de alcoholemia permitida a un conductor que ha obtenido recientemente el permiso de conducción es de 0,15 miligramos por litro de aire espirado, pero ¿durante cuánto tiempo rige esta tasa máxima para los conductores noveles? 刚刚获得驾照的人的酒精度上限是每升呼出空气中不得超过0,15克,但是新手在多长时间内需要服从这一限制?

A: Durante un año. 一年

B: Durante dos años. 两年

C: Durante tres años.三年

1-5 CCAAB

6-10 BCCAB

相关资料

相关阅读