公共口语指导:二级考试口语对话练习(48)
They are getting closer to the beach as the sun sets Jun: What are those terraces over there? Lisa: I’d guess it was taro. That used to be the staple crop of the islanders. Jun: Wow! Like Taiwan’s aborigines! And those little shrines all over the place? Lisa: Those are heiaus, left by the ancient Hawaiians as shrines for their gods. Oahu has them, too. Jun: Is that golden sand I see up ahead? Oh my god. It is. Lisa: And look at that waterfall! We’ve here! Kalalau Beach! Let’s go get wet! 小君:那些梯田种的是什么啊? 莉莎:我想是芋头吧。那以前是岛民的主要作物。 小君:哇!就像台湾的原住民!那些到处都有的小庙又是什么呢? 莉莎:那些是‘海奥斯’,是古代夏威夷人留下来的,那是他们拜神的地方。欧胡岛上也有。 小君:前面我看到的可是金色沙滩?噢,我的天啊,真的是耶。 莉莎:看看那座瀑布!我们到了!卡拉劳海滩!我们下水玩吧! 重点解说 ★ terrace (n.) 梯田 ★ taro (n.) 芋头 ★ staple (a.) 主要的,大量生产的 ★ crop (n.) 作物 ★ aborigine (n.) 原住民 ★ shrine (n.) 神殿 ★ get wet 下水 相关资料 |