葡语日常用语:葡萄牙语格言1
olho por olho, dente por dente 以牙还牙,以眼还眼 fazer ouvidos moucos de mercador 置若罔闻 o primeiro a ouvir e o último a falar 智者先听后言 qual o pai, tal o filho 有其父必有其子 enquanto o pau vai e vem, folgam as costas 今朝有酒今朝醉 água mole en pedra dura tanto dá até que fura 水滴石穿 a pedra e a palavra não se recolhe depois de ditada 一言既出驷马难追 quem quer pescar, há-se de molhar 不入虎穴焉得虎子 相关资料 |