2017年6月英语六级段落翻译常用精选句型(3)
2017年6月英语六级段落翻译常用精选句型(3) 1、one of +that/which 定语从句 例: 筷子是最能反映中国饮食文化和传统的重要象征之一。 Chopsticks are one of the important symbols that can most reflect the characteristics and traditions of Chinese food culture. 2、doing/done分词结构,主谓宾,and 谓宾(或者which 从句) 例:中医起源于古代,已经发展了很长一段时间,它收集了治疗不同疾病的各种方法。 Originating from the ancient time, Chinese medicine has developed for a long period, and collected various ways to cure different diseases. 3、合并同类项: sb. does sth, sb. does sth 改成 sb. does sth and sth. 例:中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食。 调整结构:(大多数)人们(在中国南方)种植和吃 水稻(大米)。 Most people in south China plant and live on rice. 相关资料 |