2018年12月英语六级翻译真题及答案:图书馆
2018年12月英语六级翻译真题答案:图书馆 2018年12月大学英语六级考试已经结束了,各位同学们发挥的怎么样呢?很多考生迫不及待的想要估算一下自己的分数,不要着急,考试网小编为大家带来了本次英语六级考试真题及答案,大家一起看看吧。 英语六级翻译题目 中国越来越重视公共图书馆,并鼓励人们充分加以利用。新近公布的统计数字表明,中国的公共图书馆数量在逐年增长。许多图书馆通过翻新和扩建,为读者创造了更为安静、舒适的环境。大型公共图书馆不仅提供种类繁多的参考资料,而且定期举办讲座、展览等活动。近年来,也出现了许多数字图书馆,从而节省了存放图书所需的空间。一些图书馆还推出了自助服务系统,使读者借书还书更加方便,进一步满足了读者的需求。 精简结构 ①中国。。。重视。。。图书馆,并鼓励人们。。。利用。 ②。。。数字表明,。。。数量在。。。增长。 ③。。。图书馆通过。。。,为。。。创造了。。。的环境。 ④。。。图书馆不仅提供。。。,而且。。。举办。。。活动。 ⑤近年来,也出现了。。。图书馆,从而节省了。。。空间。 ⑥。。。图书馆。。。推出了。。。系统,使读者。。。方便,。。。满足了。。。需求。 参考译文 China is paying more and more attention to public libraries, and people are encouraged to make full use of them。 The newly published statistics show that the number of public libraries in China is increasing year by year。 Many libraries have created a quieter and more comfortable environment for readers through refurbishment and expansion。 Large public libraries not only provide a wide variety of reference materials, but also regularly hold activities such as lectures, exhibitions and so on。 In recent years, there have also been many digital libraries which can save the space to store books。 Some libraries have also introduced self-service systems, making it more convenient for readers to borrow and return books, which further meets the needs of readers。 热点关注: 2018年12月英语六级试题及答案 2018年12月英语六级考试写作试题 2018年12月英语六级听力考试题 2018年12月英语六级阅读理解试题及答案 2018年12月英语六级翻译试题 相关资料 |