2018年6月英语六级翻译真题及答案解析:高铁
2018年6月英语六级翻译真题及答案解析:高铁 ①中国目前拥有世界上最大最快的高速铁路网。 ②高铁列车的运行速度还将继续提升,更多的城市将修建高铁站。 ③高铁大大缩短了人们出行的时间。 ④相对飞机而言,高铁列车的突出优势在于准时,因为基本不受天气或交通管制的影响。 ⑤高铁极大地改变了中国人的生活方式。 ⑥如今,它已经成了很多人商务旅行的首选交通工具。 ⑦越来越多的人也在假日乘高铁外出旅游。 ⑧还有不少年轻人选择在一个城市工作而在邻近城市居住,每天乘高铁上下班。 ------------------------------------------------------------------------------- 精简结构: ①中国……有……铁路网。 ②……速度……将……提升,……城市将修建高铁站。 ③高铁……缩短了……时间。 ④相对……而言,……优势在于……,因为……不受……影响。 ⑤高铁……改变了……生活方式。 ⑥如今,它……成了……交通工具。 ⑦……人……乘高铁……旅游。 ⑧……年轻人选择在……工作……在……居住,……乘高铁上下班。 ----------------------------------------------------------------------------- 参考译文: ①China currently has the world’s largest and fastest high-speed railway network。 ②The speed of high-speed trains will continue to increase, and more cities will build high-speed rail stations。 ③High-speed rail greatly shortens people‘s travel time。 ④Comparing to airplanes, one outstanding advantages of high-speed rail trains is punctuality, because they are basically not affected by weather or traffic regulations。 ⑤High-speed rail has greatly changed the way of life of Chinese people。 ⑥Today, it has become the preferred means of transportation for many business travelers。 ⑦More and more people also travel by taking high-speed rail during holidays。 ⑧There are also many young people choosing to work in a city and live in a nearby city and commute by taking high-speed trains every day。 相关资料 |