2013年翻译资格考试初级英语口译资料(2)
note:出现“感激”,首先反应就是appreciate及其同族词。 Reference:I appreciate... 2、你若不在意的话,... Reference:If you don't mind,... 3、去...走走 Reference:tour around... 4、浦江商务旅游公司 note:注意其中的旅游的选词 Reference:Pu Jiang Business Travel Campany 5、国家旅游局 note:局不一定要用bureau Reference:the Chinese National Tourist Administration 6、经...批准的... Reference:...approved by... 7、在华... Reference:...in China 8、以...为主要服务对象 Reference:provide services mainly to... 9、公司的宗旨是... Reference:We operate under the principal of ... 10、促进,改善,发展 Reference:promote,improve,promote 11、(我很高兴)有此机会(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。 note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译 Reference:I'm very glad to have the opportunity to work in your company with a group of brilliant people in China's automobile industries. 12、....多年来一直盼望... note:主要是对“盼望”一词的快速反应。 Reference:have been looking forward to ...for many years 相关资料 |