2008年6月英语六级真题精讲之翻译
08年6月翻译真题: 82. We can say a lot of things about those ________________________ (毕生致力于诗歌的人): they are passionate, impulsive, and unique. 83. Mary couldn't have received my letter ________________________, (否则她上周就该回信了). 84. Nancy is supposed to ________________________ (做完化学实验) at least two weeks ago. 85. Never once ________________________ (老两口互相争吵) since they were married 40 years ago. 86. __________________________________ (一个国家未来的繁荣在很大程度上有赖于) the quality of education of its people.
答案: 82. 【答案】who have devoted/dedicated their lives/themselves to poetry。 【译文】我们可以对那些毕生致力于诗歌的人大书特书:他们激情四射,才思敏捷,无与伦比。 【解析】此题考查的是定语从句的用法。修饰those的定语从句一般由who引导,而devote/dedicate one's life/oneself to sth.是固定搭配。 83. 【答案】or/otherwise she should/would have written back last week。 【译文】玛丽可能没收到我的信件,否则她上周就该回信了。 【解析】此题考查考生对虚拟语气的掌握情况。对过去的虚拟我们要使用would/should have done。 84. 【答案】have finished the chemical experiment(s)。 【译文】南希至少两周前就该做完化学实验了。 【解析】此题考查的是现在完成时。be supposed to do sth.是固定用法,但考虑到实验是 "two weeks ago"完成的动作,此处应该用动词不定式的完成时。 85. 【答案】have the old couple quarreled with each other。 【译文】结婚四十载,这老两口从未红过脸。 【解析】此题考查倒装句的使用。英语中表示否定含义的词never, little, seldom, not until, hardly,no sooner等, 置于句首时主谓结构要用倒装语序,如:No sooner had they got in the wheat than it began to rain heavily,又在since+时间点的句型中,主句要使用完成时。 86. 【答案】The future prosperity of a nation depends/rests largely/mainly on/upon。 【译文】一个国家未来的繁荣在很大程度上有赖于国民的教育质量。 【解析】此句的考点是主谓一致。“很大程度上”可译作largely, mainly 或to a large/great extent,"有赖于"是 "depend/rest on/upon",这一词组在2007年12月的翻译中也出现过。 相关资料 |