2017考研英语翻译真题解析

全国等级考试资料网 2019-04-09 13:46:51 128

  刚刚过去的2017年考试翻译部分做一下解析。英语1文章明显偏学术,今年考察英语语言发展情况,文章选的英国文化教育协会,是雅思出题组织者。它的主席叫大卫格兰多的一本书,叫《英语下一步》,他讲到整本书意思是英语将走向何处。

  很有意思的是主席曾经这本书里说到了中文将以后成为世界语言。英语1考题作为序言部分作为考题。

  今年英语1总体难度和去年相比,刚刚过去2016年考研题稳中有一点点上升,没有任何难句出现,只是长句。我认为稳中上升。

  第一句话有一个单词难一点,(英文),英语全球性主导地位。翻译里没有考过。(英文)主导地位考过,但是是阅读里经常出现,翻译都是可以的。这句话基本意思说到了,说英语的人进一步扩大,这是一个(英文)状语从句。后面跟着有迹象表明,是主句,表明的迹象是什么呢?从句,英语全球性主导地位在可预见地位将减弱。

  fade(英文)略微有难度。

  第二句话讲到了大卫这个人分析,会终结一些人的(英文),他们或许会认为英语全球性地位是如此稳定。他们有一次词,是(英语)如此稳定,英国年轻一代不需要额外学习其他的语言能力。但是会终结年轻一代的能力。

  但是组织的时候要注意一下,有些人认为英语语言地位如此稳定,英国年轻人没有必要学习什么,但是大卫的观点会终结这些人的想法。语序颠倒一下会更好。

  48题,正在引入英语,引入小学课程,有一个单词,(英语),这个单词是常见的一个单词,叫课程。很多学校,很多国家把英语引入到小学课程,在小学会学课程都可以,把英语纳入小学课程。但是英国小学生没有受到更多鼓励,鼓励他们更流利掌握其他语言。fluency,这个单词稍微难掌握一些。是流畅的掌握。

  49题难一点点,大主干主语是这个变化,后面(英语),稍微有点难度,翻译最近考了两次。任何一个班都会讲到(英语),识别发现。大卫发现这些变化,找出来这些变化。

  谓语是(英语),宾语是挑战,提出了明确的挑战。给谁带来了挑战?提出了挑战?给英语一些语言教学供应商。这里(英语)这个词是很有意思的词。新东方就叫(英语),新东方叫(英语),就是这个词,供应商,我们翻译为机构也可以。

  英语语言教学机构提出了一些挑战。这些机构给谁做语言上的培训呢?给其他国家的一些人做语言培训。还给一些商业机构、教育商业机构、更广泛的教育商业机构做培训。

  这句话稍微难一些,(英语),还有一个并列,定语从句翻译,状语从句翻译,还有并列结构。

  第50题,出题人改编得比较简单,他提供了一个基础,给那些机构提供了一些基础,是什么机构呢?试图要去促进英语学习和使用,后面跟着一个,(英语),计划满足(英语),可能性,(英语),可能会出现的不同的操作情况的一些可能性。

  这是第50题,表达上,尤其最后的表达上,(英语),这个基础为这个做基础,为计划满足可能性做的基础。可能翻译起来比较麻烦一点,在语言组织上稍微麻烦一些。

  这是英语1翻译题。总体难度2016年难度上有一点点提升。句式结构更为复杂一点,但并没有难句出现。我们认为是稳中有升的难度。

  英语2的翻译也选自一个生活化的文章,难度基本持平。讲的是一个很小众的杂志,一个大学的校刊,讲到一个人求学经历,英语2的文章选自创意艺术大学,(英语),是好多学,北京服装学院、艺术研究院的学生留学的话会去这个学校。是这个大学一本校刊,国际学生介绍自己求学经历。文章谈度比较小。讲的是,开始有一个梦想,试图在时尚界和出版界找到一份工作。这是他小时候的梦想。

  中学毕业两年前参加了缝纫课程,原以为可以继续进行时尚课程。在这个领域他无法和精英相提并论、相互媲美。

  国际学生申请大学的时候,创意艺术大学,怎么申请的,怎么碰到时尚传媒促销这门课程的。他觉得时尚、出版界路走不通了。申请之前他跟所有人讲想学新闻。因为写作以前和现在都是自己最喜欢的活动。

  因为我以为从事时尚设计是一个梦想,就想搞新闻,新闻这个单词在2007年英语1曾经考过,后来碰到这门课程,满足写作需求也能满足时尚设计课程。他注意到这个题目。

  申请了创意艺术大学的学习。

  英语2的题一直处于这个难度。我个人认为如果给2018年同学一点点启示。一定要注重基础,突破长难句,单词基础,长难句分析能力,多做精读。对于英语2的同学一定要按照英语1来分析,做了英语1长难句的分析,再翻译的话一定会非常轻松

  尤其2017年的同学,考过了就考过了,对于2018年的同学你们的路才刚刚开始。

相关资料

相关阅读