看热剧《琅琊榜》学德语小短语

全国等级考试资料网 2024-05-21 15:40:00 46

梅长苏:

Wir haben sein nettes Angebot dankend abgelehnt.

我们谢绝了他的友好邀请。

短语学习:

dankend ablehnen

谢绝

靖王萧景琰:

Warum lässt du dir seine Gemeinheiten gefallen?

你为什么能容忍他的卑鄙行为?

短语学习:

sich etw. gefallen lassen

容忍,将就

云南穆府霓凰郡主:

Wir sind zusammen durch dick und dünn gegangen.

我们曾经同甘共苦过。

短语学习:

durch dick und dünn mit jm. gehen

与某人同甘共苦

宁国侯谢玉:

Warum ärgern Sie sich grün und gelb?

您为何气得脸色发青?

短语学习:

sich grün und gelb ärgern

气得脸色发青

誉王萧景桓:

Wir dürfen die Rechnung nicht ohne den Wirt machen.

我们不允许失算。

短语学习:

die Rechnung ohne den Wirt machen

失算

梅长苏护卫飞流:

Er ist durchaus imstande, die Arbeit allein zu machen.

他完全有能力独自做这个工作。

短语学习:

imstande sein, etw. zu tun

有能力做某事

谢卓两家共同的儿子萧景睿:

Erzähl mir alles, ich bin ganz Ohr!

告诉我一切,我全神贯注地听着!

短语学习:

ganz Ohr sein

全神贯注地听

国舅府公子言豫津:

Ich bin nicht auf den Kopf gefallen!

我不笨!(我机灵着呢!)

短语学习:

nicht auf den Kopf gefallen sein

不笨,相当机灵

宫羽姑娘:

Auf einmal fing es an zu regnen.

天突然下雨了。

短语学习:

auf einmal

一下子

祁王萧景禹之子庭生:

Wer von adeliger Herkunft ist, der hat also blaues Blut?

出生于贵族家庭,就拥有贵族血统?

短语学习:

blaues Blut haben

有贵族血统

江左盟成员童路:

Das Restaurant ist doppelt so teuer wie die Anderen!

这家餐馆比其他的贵一倍!

短语学习:

doppelt so teuer wie

比...…价格贵一倍

相关资料

相关阅读