德语学习翻译辅助资料4
Um Vollmond herum schlafen Menschen schlechter und kürzer. Das berichten Forscher um Christian Cajochen vom Zentrum für Chronobiologie der Universit?ren Psychiatrischen Kliniken Basel im Fachblatt ?Current Biology“. Sie haben in einer Studie nach eigenen Angaben erstmals einen überzeugenden wissenschaftlichen Beleg dafür gefunden, dass der Mond tats?chlich den Schlaf des Menschen beeinflusst. Es sei auch ein Spiel der Hormone. 满月前后人们睡眠质量更差,睡得更短。来自巴塞尔精神病学大学的生物钟研究中心的Christian Cajochen带领的科学团队在专业期刊《当代生物》上阐明了这一点。他们通过自己的数据第一次给出了有科学依据的证实,月亮事实上会影响人类的睡眠。这也和激素有关。 Bier und Vollmond führten zur Forschung 啤酒和满月带来的研究 Die Idee zu ihrer Untersuchung kam den Forschern bei einem Feierabendbier in einer Bar – und zwar in einer Vollmondnacht. Sie überlegten sich, die Daten einer abgeschlossenen Schlafstudie noch einmal neu auszuwerten und dabei die Mondphase zu berücksichtigen. In der Studie hatten die Forscher zuvor verschiedene Aspekte des Schlaf-Wach-Rhythmus an insgesamt 33 Freiwilligen untersucht. 科学家们的这个研究主意是在一天下班后在一家酒吧里想出来的——而且还是一个月圆之夜。他们想着再重新评估一次已经完成的睡眠研究的数据,并把月亮这个因素也考虑进去。在之前的研究中,研究人员们从不同的方面研究了33名志愿者的睡眠-觉型周期。 Ihre neue Auswertung ergab nun, dass die Versuchspersonen bei Vollmond im Schnitt fünf Minuten l?nger gebraucht hatten, um einzuschlafen. Sie hatten zudem pro Nacht insgesamt 20 Minuten weniger geschlafen und die Qualit?t ihres Schlafs selbst auch schlechter beurteilt. 他们的新分析结果显示,在满月的时候,志愿者们要平均多花5分钟才能入睡。此外他们比平时还少睡了20分钟,而且睡眠质量也变差了。 Vollmond senkt Melatonin-Spiegel 满月降低了褪黑激素水平 Und es gab messbare biologische Anhaltspunkte für einen ?Mond-Faktor“. Die Hirnaktivit?t zeigte, dass die L?nge des Tiefschlafs abnahm, berichten die Forscher. Schlie?lich sank bei Vollmond auch der Melatonin-Spiegel. Dieses Hormon ist an der Steuerung von Schlaf- und Wachphasen beteiligt. 这种“月亮因素”这一说还有可测得的生物学数值。科学家说,大脑活动显示,深度睡眠的时间变短了。而且在月圆之夜褪黑素的水平也降低了。这种激素参与控制着睡眠和觉醒阶段。 Dies sei der erste verl?ssliche Beweis, dass sich ein lunarer Rhythmus auf die Schlafstruktur des Menschen auswirken kann, schreiben die Forscher. M?glicherweise beeinflusse der Mond auch andere Aspekte unseres Verhaltens, etwa die Stimmung oder die geistige Leistung. 研究人员写到,这是第一次有可靠的证据表明,月亮的变化会影响人的睡眠结构。也许月亮还会影响我们其他的行为,例如心情和心理状态。 相关资料 |