2018年12月英语六级翻译练习:蜗居
2018年12月英语六级翻译练习:蜗居 请将下面这段话翻译成英文: 蜗居 蜗居,比喻窄小的住所,常用作谦词。该词最早形容住所的形状,但后来渐成“窄小的住所”的代名词,这个变化发生在1000多年前的三国魏晋时期。同时,也可指整日缩在房间里看书、玩电脑等不愿出门的行为。 参考译文 Snail’s Home Snail’s home, a metaphor for a humble abode, is often used as a self-depreciatory expression. It originally described the shape of a dwelling, but later gradually became a synonym for a humble abode about 1000 years ago. In modern times, it is also used to refer to behaviors of staying home and reading books or playing computer games all day long. 热点关注:2018年大学英语六级考试翻译题库(748篇) 相关资料 |