摘要:考研英语作为一门考研公共课,虽然大家都学了英语十几年,却仍经常有总分过线挂在英语上的情况,因此英语复习不单单是单词、做题。阅读作为考研英语的大头,仅仅做考研真题或许没法满足你的阅读量,因此帮帮之后会不定时推出一篇英文美文,这些文章都与考研英语阅读同源,多读必有好处。 Sleep is more important for weight loss than cutting out late-night snacks 想要减肥,睡觉比节食更重要 Do you want to maintain a healthy weight? Eating shortly before bedtime may not be as bad as you think. 你想要保持健康的体重吗?睡觉前不久还吃东西并没有你想象中的那么糟糕。 Maintaining a two-hour gap between your last meal of the day and bedtime is not associated with any long-term difference in blood glucose levels among healthy adults, according to peer-reviewed research published this week in the online journal BMJ Nutrition, Prevention & Health. 本周发表在英国医学杂志《营养、预防与健康》在线期刊上的一项经同行评议的研究表明,健康成年人血糖水平的长期差异与晚餐后是否间隔两小时睡觉没有关系。 The study published by two Japanese researchers suggests that people might be better off focusing on getting more sleep rather than attempting to avoid illnesses such as diabetes and heart disease by eating earlier in the evening and/or waiting two hours before sleeping. 两名日本研究人员发表的这项研究表明,人们应该注重更长的睡眠时间,而不该为了避免糖尿病和心脏病等疾病,晚上早些吃饭或晚饭后等两个小时再睡觉。 The research was carried out by Su Su Maw, a PhD nursing student at Okayama University in Japan and Chiyori Haga, associate professor in the Department of Nursing at Okayama University. 这项研究是由日本冈山大学护理专业的博士生Su Su Maw和冈山大学护理系副的教授Chiyori Haga共同完成的。 “Short sleep durations and sleep deprivation are related to unhealthy eating habits and impaired glucose metabolism,” they wrote. Altered sleeping habits are also more related to obesity than that two-hour window, the research found. 他们写道:“睡眠时间短以及睡眠不足与不健康的饮食习惯和葡萄糖代谢受损有关。”研究发现,睡眠习惯的改变与肥胖的关系比晚餐与睡觉间隔两小时的影响更大。 Maw and Haga analyzed data from 2012 to 2014 for 1,573 healthy middle-aged and older adults with no underlying conditions associated with diabetes from one city in Okayama prefecture. Two-thirds of the sample were women and two-thirds were over the age of 65 and retired. Maw 和 Haga 分析了2012年至2014年冈山县一个城市1573名健康的中老年人的数据,他们不患有与糖尿病相关的潜在疾病。其中女性调查对象占三分之二,年龄在65岁以上、并且已退休的老年调查对象也占三分之二。 The researchers also looked at how much people smoked, their level of physical activity, weight gain since the age of 20, whether they had a fast or slow eating style, alcohol intake and whether they skipped breakfast. 研究人员还调查了研究人群的吸烟量、体育锻炼水平、20岁以来体重增加的情况、饮食习惯的快慢与否、饮酒情况以及是否不吃早餐。 They did not find a link between that two-hour gap between supper/snacks and bedtime and elevated blood glucose levels. They cautioned that their findings are correlational and do not speak to cause and effect. 他们没有发现晚餐/零食与睡觉间隔两小时与血糖升高之间存在关联。不过他们警告称,他们的发现只是相关关系,并非因果关系。 (全文共307个词,纽约时报) ►重难点词汇: glucose n. 葡萄糖;葡糖 deprivation n. 剥夺;损失;免职;匮乏;贫困 metabolism n. 新陈代谢 ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总
相关资料
|