2019年商务英语bec口语短句(六)
1.原文:Considering the friendly business relationship between our two banks, we decided not to charge you the overdue interests. 译文:鉴于贵我两行之间的友好业务关系,我行决定不收取贵行的过期利息。 2.原文:Exporting to a certain number of countries is made difficult by the quantity of red tape. 政府部门的繁文缛节使得向某些国家的出口贸易困难重重。 3.原文:现在合同已经签了,真是木已成舟,生米煮成了熟饭,只好如此了。 译文:As the contract has been signed, what’s done is done and can’t be undone. 4.原文:In some automated plants, electronic computers control the entire production line. 译文:在某些自动化工厂,电子计算机控制整个生产线。 5.原文:Earnings per share have mushroomed at a 34% annual compounded rate. 译文:若以复利计算,则每股的利益每年激增了34%。 相关资料 |