日语一级词汇练习:呟く

全国等级考试资料网 2019-01-18 10:54:36 73

本文主要学习“呟く”等的意思和用法。

次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。

(1)彼の乗った飛行機を見送りながら彼女は一人で「さようなら」と____。

1.くちずざんだ 2.となえた 3.ささやいた 4.つぶやいた

(2)この工場にはいろいろな先進的な機械が____ています。

1.栄えられて 2.鍛えられて 3.装われて 4.据えられて

(3)私の初恋の人はいつも白いTシャツを着て、色の____ジーパンを穿いていた。

1.しらせた 2.あせった 3.あせた 4.ふけた

(4)泥棒は白昼堂堂と玄関からその家に侵入したが、誰にも____なかった。

1.はかどられ 2.とがめられ 3.かさまれ 4.けなされ

(5)年を取ると、思い出に____人が多いようだ。

1.据える 2.浸す 3.耽る 4.被る

答え

(1)4

彼の乗った飛行機を見送りながら彼女は一人で「さようなら」と呟いた。

句意:一边目送着他乘坐的飞机一边嘟囔着再见。

口ずさむ[くちずさむ] 表示: 吟;诵;哼

称える[となえる] 表示: 称呼;叫做;称为

囁く[ささやく] 表示: 咬耳朵;说私话

呟く[つぶやく] 表示: 嘟囔;发牢骚

(2)4

この工場にはいろいろな先進的な機械が据えられてています。

句意:这个工厂装备有很多先进的机械。

栄える[さかえる] 表示: 繁荣;昌盛

鍛える[きたえる] 表示:锻炼;锻造

装う[よそおう] 表示: 穿戴;打扮;假装

据える[すえる]表示: 设置;安放;使.......就位

(3)3

私の初恋の人はいつも白いTシャツを着て、色の焦ったジーパンを穿いていた。

句意:我的初恋情人一直穿着白色的T恤,和褪了色的牛仔裤。

知らせる[しらせる] 表示:通知;使……知道

焦る[あせる] 表示: 焦急;着急

褪せる[あせる] 表示: 褪色

耽る[ふける] 表示: 沉迷;热衷

(4)2

泥棒は白昼堂堂と玄関からその家に侵入したが、誰にも咎められなかった。

句意:小偷大白天从玄关进入了家里谁也不能被责怪。

捗る[はかどる] 表示:进展

咎める[とがめる] 表示:责难;责怪

嵩む[かさむ] 表示: 增大 增多

貶す[けなす]表示: 贬低;讥讽

(5)3

年を取ると、思い出に耽る人が多いようだ。

句意:随着年纪的增长,貌似很多人都热衷于回忆往事。

据える[すえる]表示: 设置;安放;使……就位

浸す[ひたす] 表示: 浸

耽る[ふける] 表示: 沉迷;热衷

被る[かぶる] 表示:带;遭受;承担;背上

相关资料

相关阅读