日语一级词汇练习:呟く
本文主要学习“呟く”等的意思和用法。 次の文の____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。 (1)彼の乗った飛行機を見送りながら彼女は一人で「さようなら」と____。 1.くちずざんだ 2.となえた 3.ささやいた 4.つぶやいた (2)この工場にはいろいろな先進的な機械が____ています。 1.栄えられて 2.鍛えられて 3.装われて 4.据えられて (3)私の初恋の人はいつも白いTシャツを着て、色の____ジーパンを穿いていた。 1.しらせた 2.あせった 3.あせた 4.ふけた (4)泥棒は白昼堂堂と玄関からその家に侵入したが、誰にも____なかった。 1.はかどられ 2.とがめられ 3.かさまれ 4.けなされ (5)年を取ると、思い出に____人が多いようだ。 1.据える 2.浸す 3.耽る 4.被る 答え (1)4 彼の乗った飛行機を見送りながら彼女は一人で「さようなら」と呟いた。 句意:一边目送着他乘坐的飞机一边嘟囔着再见。 口ずさむ[くちずさむ] 表示: 吟;诵;哼 称える[となえる] 表示: 称呼;叫做;称为 囁く[ささやく] 表示: 咬耳朵;说私话 呟く[つぶやく] 表示: 嘟囔;发牢骚 (2)4 この工場にはいろいろな先進的な機械が据えられてています。 句意:这个工厂装备有很多先进的机械。 栄える[さかえる] 表示: 繁荣;昌盛 鍛える[きたえる] 表示:锻炼;锻造 装う[よそおう] 表示: 穿戴;打扮;假装 据える[すえる]表示: 设置;安放;使.......就位 (3)3 私の初恋の人はいつも白いTシャツを着て、色の焦ったジーパンを穿いていた。 句意:我的初恋情人一直穿着白色的T恤,和褪了色的牛仔裤。 知らせる[しらせる] 表示:通知;使……知道 焦る[あせる] 表示: 焦急;着急 褪せる[あせる] 表示: 褪色 耽る[ふける] 表示: 沉迷;热衷 (4)2 泥棒は白昼堂堂と玄関からその家に侵入したが、誰にも咎められなかった。 句意:小偷大白天从玄关进入了家里谁也不能被责怪。 捗る[はかどる] 表示:进展 咎める[とがめる] 表示:责难;责怪 嵩む[かさむ] 表示: 增大 增多 貶す[けなす]表示: 贬低;讥讽 (5)3 年を取ると、思い出に耽る人が多いようだ。 句意:随着年纪的增长,貌似很多人都热衷于回忆往事。 据える[すえる]表示: 设置;安放;使……就位 浸す[ひたす] 表示: 浸 耽る[ふける] 表示: 沉迷;热衷 被る[かぶる] 表示:带;遭受;承担;背上 相关资料 |