2012公共英语四级口语考试俚语总结(4)
1.一举两得。 Kill two birds with one stone. *直译是“一石可以打中两只鸟”,即“一举两得”。 2.不闻凶讯便是吉。 No news is good news. I haven’t heard from John lately. (好久没有约翰的消息了。) Well, no news is good news. (是啊,不闻凶讯便是吉。)来自 3.光阴似箭。 Time flies. *表示时间像飞一样地过去了。Tim flies是Time flies when you are having fun.的省略说法。即“越高兴时间过得越快”。 4.时间就是金钱。 Time is money. 5.百艺不如一艺精。 Jack of all trades, master of none. *Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什么事都去做的人没有一件事是能精通的。 相关资料 |