“腊八粥”用德语怎么说

全国等级考试资料网 2022-09-02 00:47:10 60

【今日关键词】

腊八节 Laba-Fest

腊八粥 Laba-Brei

【相关阅读】

Heute ist der 8. Tag des 12. Monats nach dem chinesischen Mondkalender. Der Tag wird in China gefeiert, das Fest heißt Laba-Fest. Üblicherweise kochen viele Familien mit Klebreis, Hirse, Samen des Hiobstränengases, Datteln, Lotosdamen, Rotbohnen, getrocknetem Fleisch der Longanfrucht und Ginkgo einen Brei, der auch als "Laba-Brei" bekannt ist. Der Duft von Laba-Reisbrei zog durch die Küchen in China.

今天是腊月初八,就是中国人所庆祝的“腊八节”。许多中国家庭会在这一天用糯米、小米、薏仁、红枣、莲子、红豆、肉干、银杏等材料熬制“腊八粥”,厨房里整日都会飘着腊八粥的香气。

In China wird der 12. Mondmonat als La-Monat bezeichnet. Der 8. Tag des La-Monats ist das Laba-Fest. Das Laba-Fest ist das traditionelle Fest der Han-Chinesen und wird als Vorspiel des Frühlingsfestes bezeichnet.

在中国,阴历12月也被称为“腊月”,而腊月的第八天,就是所谓的“腊八节”。腊八节是中国传统节日,也被看做是春节的前奏。

Der Ursprung des Laba-Festes waren Opferzeremonien im letzten Mondmonat in Chinas alter Zeit. Bei reichen Ernten fanden feierliche Veranstaltungen statt, um Gott für die Ernte zu danken. Nach der Zeremonie aßen die Leute zusammen Hirsenbrei. Seit dem fünften Jahrhundert wurde der 8. Tag des 12. Mondmonats als Festtag bestimmt.

追溯腊八节的起源,就要说到上古时期中国年末的祭祀仪式。人们会在丰收之际举办隆重仪式,以感谢上天赐予的丰收。仪式结束后,人们会聚在一起喝小米粥。公元五世纪(南北朝时期)开始,每年的阴历12月8日被固定为一个节日。

相关资料

相关阅读