2015年德语考试翻译辅导:森林之歌(双语)
Waldlied 森林之歌 Im Walde mcht′ ich leben zur heien Sommerzeit Der Wald , der kann uns geben Viel Lust und Frhlichkeit 我想在森林里生活 在那夏天炎热的时刻 那森林,它能给我们 许多兴趣和快乐 In seine khlen Schatten winkt jeder Zweig und Ast das Blmchen auf den Matten nickt mir: Komm, lieber Gast! 在它那清凉的荫影 每个枝条在招手相迎 草地上的花朵在对我点头 说道 ,来呀,亲爱的客人 Wie sich die Vgel schwingen im hellen Morgenglanz Und Hirsch und Rehe springen So lustig wie zum Tanz 鸟儿们在怎样地 飞向明媚的朝晖 还有那欢跃的麋鹿 好像要去参加舞会 Von jedem Zweig und Reise hr’nur ,wie’s lieblich schallt. Sie singen laut und leise Kommt ,kommt in grnen Wald 听呀,从每个枝桠上 都在发出悦耳的声音 它们在低昂地歌唱着 来吧,来到这青葱的森林! 注释: sich schwingen 飞跃 sich aufs Pferd schwingen飞身上马 die Luft schwingen 飞向天空 相关资料 |