西班牙语法基本句型42种(11)
二十一: 不规则动词“traer” ¿ Quién trae[1] mis maletas a la habitación ? … 有人[谁]把我的一些手提包带到房间来吗? 基本句型 El camarero del hotel las va a* traer.(宾馆服务员把那些[东西]将要带来的。) [*ir a 表示将要---] ¿ Qué hay de nuevo ?(带来什么新消息没有?[有什么新消息没有?]) No hay nada de nuevo.(根本没有新的。) Voy a pasar por[2] tu casa.(我将路过你家附近。) 语法分析 ① 标注[1]为不规则动词“traer”(带来)的陈述式现在时第三人称单数形。 “traer” 陈述式现在时变位; “traer” ~ traigo、traes、trae、traemos、traéis、traen. 与“traer”同样变化的动词还有; decaer(减退、衰弱) atraer(吸引、使迷上) recaer(复发、重犯、落入) caer(落下、掉、坠、倒下、垮台) 如:Esa chica rubia me atrae* mucho.[*第三人称单数](金发女孩太吸引我[的心]。) Este sombrero te cae* bien.[*第三人称单数](这帽子对你合适。) En otoño las hojas de los árboles caen al suelo* (地面).(在秋天一些树叶落地。) 注:*请注意-[suela(鞋底),sueldo(工资),suelto(松开),suero(血清),suerte(运气)]。 ② 标注[2]为前置词,表示《场所》。 前置词“por”用法; 表现《动机、原因、理由》—译为(由于---、因为---、为了---)。 如:Estoy cansado por trabajar mucho.(我因为干活多疲倦。) 表现《场所》—译为(在、于、附近)。 如:Juan da un paseo por el parque.(胡安在公园散步。) 表示《替代--- 》(=en lugar de ) 如:Lo voy a hacer por ti. (我要替你做那[件事]。) 二十二: 不规则动词“decir、oir” ¿ Qué dice1 el periódico de hoy ? … 在今天报纸上说的什么? 基本句型 El siempre dice la verdad.(他总是说实话。) ¿ Me oye usted ?(您在听我说的话吗?) No oigo lo que usted dice.(您说的我听不见。) 语法分析 ①dice 为不规则动词“decir”的陈述式现在时第三人称单数形。 “decir”的陈述式现在时变位; “decir” ~ digo、dices、dice、decimos、decís、dicen. 如:A decir verdad, no tengo ni un centavo.(说实在我连一分钱都没带。) Dice que mañana va a llover*.[*表示将来时](说是明天要下雨。) 注: “hablar” ~ 相当于英语[to speak], “decir” ~ 相当于英语[to say]。 ② oye 为不规则动词“oir”(听)的陈述式现在时第三人称单数形。 “oir” 的陈述式现在时变位; “oir” ~ oigo、oyes、oye、oímos、oís、oyen. 如:No te oigo bien.(你的话听不清。) Juan oye a sus padres.(胡安听从其父母的话。) 相关资料 |