西语口语:调味品
condimento mortal 会话 Beatriz: Hola. Buenas noches. 晚上好。 Recepcionista(接待员): Buenas noches. ¿Tiene una reserva? 晚上好。您有预定吗? Beatriz: Sí, señora. 是的,太太。 Recepcionista: ¿Su nombre , por favor ? 请问您的名字? Beatriz: Beatriz Rosenheim. 比亚特丽丝 罗森汉。 Recepcionista: ¿Cómo se escribe el apellido ? 您的姓怎么拼? Beatriz: R-O-S-E-N-H-E-I-M R-O-S-E-N-H-E-I-M Recepcionista: Muy bien. ¿Cuántas noches va a pasar? 很好,您要住几夜? Beatriz: Seis noches, por favor. 六个晚上。 Recepcionista: Excelente. Su habitación está preparada. Aquí están las llaves. 好。您的房间已经准备好了。给您钥匙。 Beatriz: ¿Y dónde está? 房间在哪里? Recepcionista: Está en el piso 2. Es la número 257. El ascensor está a la derecha. 在二楼。257号。电梯在右边。 Beatriz: Discúlpeme , ¿dónde está el restaurante "El agua"? 对不起,“清水”饭店在哪里? Recepcionista: En la calle Cervantes. Está a 5 kilómetros del hotel. 在Cervantes街,离这儿五公里。 Beatriz: La calle Cervantes está en el famoso barrio del Albaicín, ¿verdad? Cervantes街在著名的Albaicín附近,对吗? Recepcionista: Sí, está en el Albaicín. "El agua" es el mejor restaurante de Granada. 没错,在Albaicín。“清水”是格林纳达最好的饭店。 Beatriz: Sí, es verdad. 对,是真的。 Recepcionista: Pero, cuidado con la comida . 可是得小心那儿的食品。 Beatriz: ¿Por qué? Precisamente estoy en Granada para escribir un artículo sobre la cocina andaluza. Yo soy crítica culinaria. 为什么?我到格林纳达来专为写一篇有关安达露莎烹调的文章。我是食品批评家。 Recepcionista: Mire, mi marido es enfermero en un hospital. Nadie lo sabe, pero hay varios casos de muerte por intoxicación alimenticia. 你看,我丈夫是医院的护士。没人知道为什么,但那儿有许多因食物中毒而死的案例。 Beatriz: ¿De verdad? 您肯定吗? Recepcionista: Mi marido dice siempre la verdad. Es un hombre sincero. 我丈夫常说出事实。他是一个非常认真的人。 Beatriz: Oh, sí, claro. 哦,那当然。 Recepcionista: Las intoxicaciones son a causa de una especia . 有毒食物是由调味品导致的。 Beatriz: Muchas gracias. Tendré cuidado. 非常感谢。我会小心的。 Recepcionista: ¡Adiós, hermosa! 再见,亲爱的! Beatriz: ¡Adiós! 再见! 相关资料 |