西班牙语写作漫谈:常用表达方法
如何开头? 西班牙语中,在引入一个概念时,常用以下词组开头: para empezar 开始… en primer lugar 首先 como punto de partida 作为开始 al principio 首先 al + infinitivo 做某事,在...时候,由于... 如何承上启下? 当你表述完一个概念或步骤,想引入下一段时,可用以下词汇: para continuar 接下来 además 此外 luego 之后 entonces 那么 con respecto a 关于... tan pronto como 一...就 al mismo tiempo 同时 mientras 与...同时 mientras tanto 与此同时 tampoco 也不 antes de + infinitivo 在...之前 después de + infinitivo 在...之后 表示反对,或者要将两者进行比较或对照时,可以用以下词汇: a diferencia de 与...不同 al contrario 相反 al igual que 与...一样 como 如同,正如,同...一样 aunque 尽管 en contraste con 相反 parecerse a 与...类似 sino que 而是 sin embargo 然而 no obstante 尽管如此;但是; por otra parte 另一方面 a pesar de (que) 尽管 tan (tanto) … como 不管是...还是... 表示强调或着重时: en realidad 实际上 de hecho 事实上 lo importante es que 重要的是... hay que tener en cuenta que 要考虑到的是... 表达时间或事情发生的先后顺序时: a partir de 从...起 al + infinitivo 在...时候 al final 最终 al mismo tiempo 同时 al principio 开始 antes de (que) 在...之前 después de (que) 在...之后 durante 在...期间 entonces 当时 luego 之后 mientras 与...同时 mientras tanto 与此同时 finalmente 最终 tan pronto como 一...就 说明事情的不同方面、或文章意思过渡的时候: aunque, si bien 虽然 con relación a 关于 con respecto a 关于 conviene indicar/señalar 要指出的是 de ese modo 那样 de esta manera 这样 hablando de 说到... por lo general 一般而言 por un lado 一方面 por otro lado 另一方面 si pensamos en 如果我们想想... también viene al caso 也有相关的情况 ya que, puesto que 因为 相关资料 |