西班牙语留言条、假条、便条如何书写?
1、一般便条 Prof. Li Ming: Urgente que pase con Ana en la Coordinación Académica del CEAA para firmar acta de calificaciones. (firma) 2、留言条 留言条(recado)是留在某个地方的一种很简单的信。通常需写上留言日期。 Ana: Esta mañana mi amigo Pepe va a venire de Madrid, espero que pueda ayudarme a recibirlo. Volveré a las tres de la tarde. Fernando Salamanca, 25 de Julio de 2008 3、假条 写假条时要写明:原因,日期,请假人签名及抬头(收条人的姓名和职称)。 例1. 便条式: Ruego que me disculpe no poder asistir a la reunion de la semana que viene por motives enfermedad. Isabel A la respetada Jefa M.G.A 例2. 文件式: 抬头写在下端: Yo, XXX, professor de la Facultad de … Expngo que por motives personales faltaré al trabajo el 4 de abril de 2008. Al señor subdecano de la Facultad de … (Firma) 抬头写在上端: Señor subdecano de la Facultad de Español Yo, Adriana Pacheco de Avila, especialista en Lengua Española actualmente profesora en esta Universidad ante usted con todo respeto expongo: Que teniendo que viajar próximamente a Beijing por motivos personales, le ruego disponer se me otorgue 10 días de licencia, comprendidos entre el 8 de enero y el 18 del mismo mes. Es petición que espero alcanzar. (Firma) Adriana Pacheco de Avila Shanghai, 2 de enero de 1999 相关资料 |