石油工程测试作业西班牙语1
测试作业西班牙语100句 100 frases de la operación de medición en español 1.这是该井的基础资料。 Estos son los datos básicos/fundamentales de este pozo. 扩展句: 射孔井段有多长? ¿Qué longitud tiene la parte de los agujeros de proyección? 2.指重表必须灵敏准确。 El indicador de peso debe ser muy sensible y preciso. 扩展句: 指重表有问题吗? ¿Tiene problemas el indicador de peso? 3.请按我的手势进行操作。 Operen por favor, según mi gesto indicado. 扩展句: 请注意我的手势。 Presten atención a mi gesto. 4.下钻要平稳并且要打紧背钳。 Deben controlar la tubería cuidadosamente y asegurar la llave grande, al bajarla. 扩展句: 打好背钳, 防止管柱旋转。 Aguanten la llave grande para evitar el giro de la tubería. 5.请用二挡匀速上提管柱。 Saquen cuidadosamente la tubería con la velocidad de segundo cambio. 6.该测试工具开井瞬间管柱自由下落1英寸。 Controlen la caída libre de la tubería en una pulgada, en el instante de la apertura del pozo hecha con este instrumento de medición. 扩展句: 该测试工具关井时没有自由下落显示。 No se presentó la indicación de la caída libre, en el cierre del pozo hecho con este instrumento de medición. 7.封隔器是靠旋转管柱坐封的。 La caja de separador se monta mediante el giro de tubería. 8.管柱保持扭矩下放。 Metan la tubería controlando bien el torque. 9.测试方式是二开二关。 La forma de la medición es de dos aperturas y dos cierres. 扩展句: 还要求三开井吗? ¿Se exigen tres aperturas? 10.测试期间要密切观察环空液面。 Hay que observar con atención, el nivel de líquido en anulación durante la medición. 扩展句: 环空液面稳定吗? ¿Está estable el nivel de líquido en anulación? 11.取样器要现场放样。 Deben mostrar el contenido de la muestra en el campo de obra. 扩展句: 放样压力是多少? ¿Cuál es la presión de la sacada de muestra? 12.看,显示头气泡强烈。 Miren, las primeras purpujas de la cabeza del indicador son fuertes. 扩展句: 显示头无气泡。 En la cabeza del medidor no hay purpujas. 13.按回收量折日产液39立方米,其中油20立方米,水19立方米。 Reducen 39 metros cúbicos del líquido de producción diaria, según el volumen de recobración, dentro del cual, 20 m3 es de petróleo y 19 m3, de agua. 扩展句: 按流动曲线折旧产液46立方米。 Reducen 46 m3 del líquido según la curva fluida. 14.防止井下落物。 Prevengan la caída de algo. 15.油补距是5.4。 La distancia entre el cuadrante y la percha de tubería es de 5,4 metros. 扩展句: 油补距是多少? ¿Cuál es la distancia entre el cuadrante y la percha de tubería? 16.需要8.06米短油管。 Necesitan un tubo corto de 8,06 metros. 扩展句: 请问有短钻杆吗? Díganme si hay un tubo corto. 17.现在把车刹住。 Frénenlo totalmente. 18.坐好油管柱,并上紧顶丝。 Coloquen bien la tubería y aprieten la rosca. 扩展句: 顶丝松开了吗? ¿Está suelta la rosca? 19.大钩能够自由旋转。 El gancho puede girarse libremente. 20.上紧丝扣确保测试管柱密封。 Hagan bien la conexión para asegurar el cierre hermético. 扩展句: 测试管柱漏失严重。 Hay una fuga grave en la tubería. 21.采用油管传输射孔与地层测试联作工艺。 Empleen la tecnología de la combinación de proyección transmisora con la medición de estrato. 扩展句: 采用跨隔测试工艺。 Apliquen la tecnología de medirlo a horcajadas. 22.现在坐封隔器。 Ahora colocan el instrumento de cierre. 扩展句: 封隔器加压20.0千牛。 Intensifiquen 20,0 kN de presión en el instrumento de cierre. 23.连接井口控制装置。 Conéctenlo con el dispositivo de control de la cabeza del pozo. 24.现在环空加压开井。 Ahora intensifiquen la presión en anulación para abrir el pozo. 扩展句: 环空需要加压8兆帕。 La anulación requiere 8 mp de presión. 25.快速释放环空压力关井。 aflojen rápido la presión en anulación para cerrar el pozo. 扩展句: 环空压力释放为零。 La presión en anulación se debe soltar hasta cero. 相关资料 |