巴西葡萄牙语日常生活用语5
é bobagem,意思是“瞎说八道”、“胡说”]“瞎吹”等。比如你对某条新闻不赞同,对某人所说的话不相信,都可以说é bobagem。 em fim,意思是“总而言之”、“总的来说”,这是一句发表总结的话。 combinado,意思是“就这么说定了”,当两个人约定时间见面,一个说combinado,另一个也回答combinado。 Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何问题,随时打我电话”,巴西人都比较热情,很乐于助人。这句话在公司、政府部门、甚至大街上都可随时听见。 Tá chic de mais,意思是“你真够时尚”、“太时髦了”,这句话比Que linda(真漂亮)包含的内容还多,Tá chic de mais是除了漂亮外,还有新潮的意思。 de uma vez por todas,意思是“一劳永逸”、“一次做完全部的事”。 相关资料 |