-
有些事,有些人(俄语中表示遗憾的金句哟)
2023-05-06遗憾是记忆中的棉花糖,粘腻又模糊,痴缠着彼此路过的过往。有些人沉溺于回忆中无法自拔,有些人重新收拾行囊准备起航。我们都知道世界上没了...
-
俄语阅读:很有爱的哲理短文(双语)
2023-02-01Встретились как-то Любовь и Дружба. 有一次爱情与友谊相遇了。Любовь спросила:Зачем на свете нужна ты, если есть я?爱...
-
俄语小寓言之《鼹鼠/Крот 》
2022-11-11Крот 鼹鼠Крот, слепая тварь, сказал однажды своей матери: “Я прозрел!“ Она решила проверить и дала ему зернышк...
-
俄语小寓言之《狼与羊群/Волки и овцы》
2022-09-09狼和小羊的故事有好多个版本,相信大家也都听过不少,狼是邪恶凶狠的象征,而小羊则代表着善良和软弱。今天小编给大家带来的这个故事和以往有...
-
俄语小寓言之《猴子与骆驼/Обезьяна и верблюд》
2022-11-11Обезьяна и верблюд 猴子与骆驼Была у неразумных животных сходка, и обезьяна пустилась перед ними плясать. Пляск...
-
俄语小寓言之《恋爱的狮子与农夫/Лев и крестьянин》
2023-06-27Лев и крестьянин 恋爱的狮子与农夫 Лев влюбился в крестьянскую дочь и посватался к ней.狮子爱上了农夫的女儿,向她求婚。...
-
俄语精选阅读 信心是什么
2023-03-23Что такое уверенность? Уверенность---это настроение, создание своей силы, своих возможностей осуществить как...
-
俄语精选阅读:普希金诗一首
2023-07-22А。С。普希金诗一首Румяной зарёюПокрылся восток,В селе за рекоюПотух огонёк,Росой окропилисьЦветы на полях,...
-
俄语阅读:新时代的男人宣言
2023-07-22Мужской манифест. 男人宣言Женщина! 女人啊!1. Если ты сомневаешься, не толстая ли ты, вполне может быть, что эт...
-
俄语阅读:商标法部分内容
2022-10-09Глава 5. Распоряжение исключительным правом на товарный знак第五章 商标专有权法令Статья 25. Передача исключительн...