俄语

  • Помнишь парк в Останкино 记得在奥斯坦基若公园Сколько там оставленоГорести и радости просто так.那里就这样留下了多...

  •  Ад—это место, где дурно пахнет и никто никого не любит.地狱是一个臭气熏天,谁都不会爱谁的地方в раю, конечно, климат ...

  •  1. 活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。это большое счастье, что можешь еще один ...

  • 爱乌及乌 любя друга,любить и ворону на крыше его дома;любя человека,любить все,что с ним связано. 安居乐业 спокой...

  • ——Простите,вы из Москвы? ——Да,да.Представители Московского внешнеторгового объединения.——Здравствуй...

  • Поликлиника诊所Нет, что ни говорите, но, чтобы болеть, надо иметь лошадиное здоровье.不,不管怎么说,要生病也得有一...

  • 尊敬的联邦会议,尊敬的俄罗斯公民们:近几年的国情咨文提出了最近10年社会经济政策的重点目标。目前,我们正是把主要精力放在直接决定公民生...

  • 除此之外,还应该与联邦主体一起制定一个物质鼓励计划,以便在家庭中安置并教育孤儿和失去父母照料的儿童。目前在孤儿院中约有20万这样的儿童...

  • Лесная застава... Приземистый дом.Высокие сосны за тёмным окном...В тот дом ненадолго спускаются сны,В том доме...

  • Когда мне былоВосемь лет,Я пошлаСмотреть балет.Мы пошли с подругой Любой.Мы в театре сняли шубы,Сняли тёплые ...

首页 上一页 259 260 261 262 263 264 265 266 267 下一页 末页

精选俄语