俄语学习 :俄语成语
爱乌及乌 любя друга,любить и ворону на крыше его дома;любя человека,любить все,что с ним связано. 安居乐业 спокойно жить и работать;жить в мире и спокойствии;наслаждаться мирным трудом и спокойствием 安然无恙 цел и невредим;оставаться цел(целым) 安于现状 довольствоваться достигнутым;успокаиваться достигнутым;почивать на лаврах 安图索骥 искать нужное по имеющемуся образцу;находить нужные места по карте;По нитке дойдешь до клубка. 拔苗助长 тянуть всходы руками,чтобы они скорее росли;ускорять ход событий насильственным путем;перестараться;оказывать медвежью услугу. 百尺竿头更进一步 не останавливаться на достигнутом и стремиться к новым успехам;не успокаиваться на достигнутом и стремиться к новым успехам. 百花齐放,百家争鸣 Пусть расцветают сто цветов,пусть соперничают сто школ. 百思不解 никак не понять(не разуметь);ума не приложу 百闻不如一见 Глаз уха вернее.Лучше раз увидеть,чем сто раз услышать.Не верь чужим речам,а верь своим очам. 百足之虫,死而不僵 Сороконожка и после смерти не валится с ног.У зажиточного человека и после краха кое-что остается. 班门弄斧 хвастать перед Лу Банем умением владеть топором;Брат сестре не указ на стряпне.Ученого учить-только портить.В Тулу с самоваром не ездят. 杯弓蛇影 пугаться игры собственного воображения;Пуганая ворона куста боится. 杯水车薪 Чашкой воды не потушить загоревшийся воз дров.бесполезная трата сил;тщетная попытка;капля в море 背水一战 биться(драться)на смерть;Победа или смерть. 逼上梁山 вынужденный уход в горы Ляншань;толкать на бунт;оказыватся(быть)вынужденным оказать сопротивление 比上不足,比下有余 довольствоваться своим положением;быть довольным собой;ни пава,ни ворона 闭关自守 замыкаться;изолироваться;отгораживаться от зарубежных стран;замкнутость;самоизоляция 闭门造车 прожектерствовать,сидя в четырех стенах;действовать в отрыве от жезни;вариться в собственном соку 别出心裁 оригинально;своеобразно;творчески 并驾齐驱 идти(бежать)бок о бок;идти голова в голову;на одном уровне;наравне с кем;не уступать кому 并肩携手 Рука об 相关资料 |