法语

  • “公司商业信函”,众所周知,公司间经常使用商业信函,进行交流或者事件的敲定工作,商业信函用处广泛。对此,整理以下商业信函法汉对照范文...

  • 写作是初学者们遇到的一个难题,不仅考察动词变位的准确性,也考察语句的流畅性等诸多事项。对此,整理以下法汉对照内容,供大家参考:Cher Pierre...

  • “如何写好简历”,简历,顾名思义,就是对个人学历、经历、特长、爱好及其它有关情况所作的简明扼要的书面介绍。简历是个人形象,包括资历与...

  • 为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!On voit parfo...

  • 用法文写作,并且写得流畅,那可不是一件容易的事。首先,法国人的思维方式与中国人不同,他们的写作习惯用语也与我们不同。因此,同样表达一...

  • Chère Annette,Tu me demandes de te répondre en toute franchise: je le ferai donc. D’abord, je n’ai aucune inquiétude au sujet de ton mari: je suis persuadée qu’il t’aime, et que ses absenc...

  • Cher Papa, chère Maman,亲爱的爸妈,J’aurais tant voulu être près de vous en cette fin d’année.Malheureusement, je n’ai aucun congé en vue pour Noel ou le nouvel an, et il me serait im...

  • approcher(v. t.ind.) de… 走近 向…靠近être proche(adj.) de… 离…很近à la place de… 代替…passer (se metter ) à table 入席être à table 正吃饭 à table 该上桌了se sentir...

  • Nous sommes toujours occupés. 我总是很忙。Nous nons occupé cet enfant ,parce que ses parents sont absents 有责任? Se développer 发展L’inductrie et l’agriculture se développe très v...

  • … parler de qch & qn ………谈起…. [某事]&[某人]….parler …. (语言) …[某人]说…… [某种] (语言)Parler-(moi,…)en + (语言) 用…语言与[某人]讲….*15. …l...

精选法语