阅读法语
法语阅读:《天龙八部》(第十二章)
2023-04-07La barque contourna une rangée de saules pleureurs, on voyait au bord du lac un fourré aux fleurs rouges dont les ombres, resplendissantes comme des nuages empourprés, se réfléchissaient dans l...
法语阅读:戴望舒译法国诗歌
2023-11-28戴望舒是知名的诗人,也是一位成果斐然的翻译家。对于他的译诗,陈玉刚主编的《中国翻译文学史稿》和陈丙莹撰写的《戴望舒评传》曾辟有专节进...
法语阅读:《雨巷》法文翻译
2022-07-18LARUELLES0USLAPLUIE戴望舒撑着油纸伞,独自彷徨在悠长、悠长又寂寥的雨巷,我希望逢着一个丁香一样地结着愁怨的姑娘。 Avec un parapluie en papier huilé, seulje...
法语阅读:《沁园春·长沙》法文翻译
2022-07-20Changsha Sur l’’air de Qin yuan chun 独立寒秋, 湘江北去, 橘子洲头。 看万山红遍, 层林尽染; 漫江碧透, 百舸争流。 鹰击长空,...
法语阅读:《菩萨蛮·黄鹤楼》法文翻译
2022-10-02菩萨蛮 黄鹤楼1927 春茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。黄鹤知何去?剩有游人处。把酒酹滔滔,心潮逐浪高!LE PAVILLON D...
〖中法对照阅读-笑话〗很二的比利时人
2019-01-20法国人最喜欢嘲笑的民族大概还是比利时人,而且可怜的是比利时人也说法语,所以肯定很受伤。记得有一次听一堂讲税收的课,老师说很多比利时人...
如何进行法语TCF和E-ETF考试的自我阅读训练
2019-01-20学好一门外国语并不是一朝一夕之功所能奏效的,需要持之以恒的学习态度。但是,在准备TCF和E-TEF考试阅读理解时越来越多的考生意识到阅读技巧的...
法语阅读:法国式征婚启事(法汉)
2019-01-20AmourHomme, jeune, 40ans, cadre superieur, libre, grand, yeux bleus, sportif, elegant, humour, aimant musique, cinema et voyages, recherche relation solide et durable avec jeune femme 25-35ans, sensib...
法语阅读:沁园春·长沙(中法对译)
2023-07-08沁园春 长沙独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫...
法语阅读:春江花月夜(中法对译)
2022-08-10春江潮水连海平,海上明月共潮升。滟滟随波千万里,何处春江无月明! Au printemps le fleuve déborde, s’unissant à la mer,De l’océan, la lune monte avec la marée;Sci...